Lyrics and translation Mike Kenli - Malheureux
Ehhhh,
ehh
hey,
hum
hum
hum
Э-э-э-э,
э-э-э,
эй,
э-э-э-э
...
Les
années
passent,
nos
erreurs
restent
Проходят
годы,
наши
ошибки
остаются
C′est
le
paradis
ou
l'enfer
Это
рай
или
ад
On
est
brutal
dans
la
tendresse
Мы
жестоки
в
нежности
Peut-être
un
peu
car
le
temps
presse
Может
быть,
немного,
потому
что
время
поджимает
À
vouloir
ton
bonheur,
j′en
deviens
malheureux
Желая
твоего
счастья,
я
становлюсь
несчастным
из-за
этого
Et
je
meurs
à
petit
feu
И
я
умираю
на
маленьком
огне.
En
priant
pour
nous
deux
Молясь
за
нас
обоих
Et
parfois,
j'ai
l'impression
d′étouffer
(étouffer)
И
иногда
мне
кажется,
что
я
задыхаюсь
(задыхаюсь)
J′ai
j'ai
mal
mais
personne
pour
m′écouter
(écouter)
Мне
больно,
мне
больно,
но
некому
меня
слушать
(слушать)
J'ai
voulu
jouer,
tu
m′as
touché
coulé
(Hum)
Я
хотел
играть,
ты
коснулся
меня
(Хм)
Plus
d'sentiment,
mon
cœur
est
écroué
(écroué)
Больше
никаких
чувств,
мое
сердце
разбито
(разбито)
Hey,
ehhh,
eh
ehh,
oh
oh
ohhh,
ehhh
ehhh
Эй,
эхххх,
эххххххххххххххххххххххххххх
On
fait
l′amour,
on
fait
la
guerre
Мы
занимаемся
любовью,
мы
ведем
войну
On
fait
la
diff',
on
fait
la
paix
Мы
делаем
разницу,
мы
заключаем
мир
Et
sans
regret
И
без
сожаления
Vivre
sans
peine
Жить
без
страданий
Unis
quand
les
galères
s'enchaînent
Объединяются,
когда
галеры
сцепляются
друг
с
другом
À
vouloir
ton
bonheur,
t′en
deviens
malheureuse
Желая
своего
счастья,
ты
становишься
несчастной
из-за
этого
On
sombre,
on
parle
peu
Мы
темнеем,
мало
говорим
Rien
ne
va
pour
le
mieux
Ничто
не
идет
к
лучшему
Et
parfois,
j′ai
l'impression
d′étouffer
(étouffer)
И
иногда
мне
кажется,
что
я
задыхаюсь
(задыхаюсь)
J'ai
j′ai
mal
mais
personne
pour
m'écouter
(écouter)
Мне
больно,
мне
больно,
но
некому
меня
слушать
(слушать)
J′ai
voulu
jouer,
tu
m'as
touché
coulé
(coulé)
Я
хотел
играть,
ты
коснулся
меня,
затонул
(затонул)
Plus
d'sentiment,
mon
cœur
est
écroué
(écroué)
Больше
никаких
чувств,
мое
сердце
разбито
(разбито)
Plus
d′sentiment,
mon
cœur
est
écroué
Больше
никаких
чувств,
мое
сердце
разбито.
Plus
d′sentiment,
mon
cœur
est
écroué
Больше
никаких
чувств,
мое
сердце
разбито.
Plus
d'sentiment,
mon
cœur
est
écroué
Больше
никаких
чувств,
мое
сердце
разбито.
Plus
d′sentiment,
mon
cœur
est
écroué
Больше
никаких
чувств,
мое
сердце
разбито.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Kenli
Attention! Feel free to leave feedback.