Mike Kennedy - El Extraño Soñador - translation of the lyrics into Russian

El Extraño Soñador - Mike Kennedytranslation in Russian




El Extraño Soñador
Странный мечтатель
I like what people dislike and I ignore what people do
Мне нравится то, что не нравится людям, и я игнорирую то, что делают они
I turn my face to the whole world for about it I have no clue
Я поворачиваюсь лицом ко всему миру, хотя в этом не разбираюсь
I stay alone all the summer for my world is just a room
Я остаюсь один всё лето, ведь мой мир всего лишь комната
That's why they call me the lover of the lost face of the moon
Вот почему меня зовут влюблённым в утраченный лик луны
They say I could win much money, I'm an artist that is true
Говорят, я мог бы заработать много денег, я художник, это правда
They say I could love the best girls and the gentle ladies too
Говорят, я мог бы любить лучших девушек и нежных дам тоже
I stay alone all the winter for my world is just a room
Я остаюсь один всю зиму, ведь мой мир всего лишь комната
That's why they call me the lover of the lost face of thе moon
Вот почему меня зовут влюблённым в утраченный лик луны
Getting up with the moonlight, I never see thе sun, oh no
Просыпаюсь при лунном свете, я никогда не вижу солнца, о нет
Counting stars and dreaming forever
Считаю звёзды и мечтаю вечно
I live in an ivory tower, I just talk to one or two
Я живу в башне из слоновой кости, говорю лишь с одним или двумя
I feed myself with stardust and I live against the rules
Я питаюсь звёздной пылью и живу вопреки правилам
I stay alone all the springtime for my world is just a room
Я остаюсь один всю весну, ведь мой мир всего лишь комната
That's why they call me the lover of the lost face of the moon
Вот почему меня зовут влюблённым в утраченный лик луны
Getting up with the moonlight, I never see the sun, oh no
Просыпаюсь при лунном свете, я никогда не вижу солнца, о нет
Counting stars and dreaming forever
Считаю звёзды и мечтаю вечно
Everyone thinks I'm a young man and so I will change someday
Все думают, что я молод, и что я изменюсь когда-нибудь
I will leave the world I live in to become someone like them
Я покину мир, в котором живу, чтобы стать таким, как они
There will be no sun, no stardust, not a four walls in my room
Не будет солнца, ни звёздной пыли, ни четырёх стен в моей комнате
And there will be no more lover of the lost face of the moon
И больше не будет влюблённого в утраченный лик луны






Attention! Feel free to leave feedback.