Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
besos
que
tú
das
Поцелуи,
что
ты
даришь
Me
llevan
más
allá
del
extasis
Уносят
меня
за
грань
экстаза
La
vida
para
mí
Жизнь
для
меня
Y
viviendo
junto
a
ti
es
extasis
Рядом
с
тобой
- это
экстаз
¡Oh!
Quiero
estar
así
О!
Хочу
остаться
так
Por
siempre
junto
a
ti
Навеки
рядом
с
тобой
Hmm,
vamos
de
la
mano
Хмм,
пойдём
рука
об
руку
Llévame
al
país
del
extasis
Уведи
меня
в
страну
экстаза
Al
verte
descubrí
Увидев
тебя,
я
познал
La
suave
sensación
del
extasis
Нежное
чувство
экстаза
Y
desde
aquel
momento
И
с
той
самой
минуты
Sólo
quiero
estar
en
extasis
Лишь
в
экстазе
быть
хочу
¡Oh!
No
te
vayas
más
О!
Не
уходи
больше
Deja
al
mundo
en
paz
Оставь
мир
в
покое
¡Oh!
Vamos
de
la
mano
О!
Пойдём
рука
об
руку
Llévame
al
país
del
extasis
Уведи
меня
в
страну
экстаза
¡Oh!
Nunca
te
vayas
más
О!
Никогда
не
уходи
Deja
al
mundo
en
paz
Оставь
мир
в
покое
¡Oh!
Vamos
de
la
mano
О!
Пойдём
рука
об
руку
Llévame
al
país
del
extasis
Уведи
меня
в
страну
экстаза
Estuve
en
muchos
sitios
Был
я
во
многих
местах
Pero
no
encontraba
extasis
Но
не
находил
экстаза
Mas
si
voy
contigo
Но
если
с
тобою
иду
Todo
para
mí
ya
es
extasis
Всё
для
меня
- экстаз
Bésame
una
vez
Поцелуй
меня
раз
¡Oh!
Bésame
otra
vez
О!
Поцелуй
ещё
раз
¡Oh!
Vamos
de
la
mano
О!
Пойдём
рука
об
руку
Llévame
al
país
del
extasis
Уведи
меня
в
страну
экстаза
Vamos
de
la
mano
Пойдём
рука
об
руку
Llévame
al
país
del
extasis
Уведи
меня
в
страну
экстаза
¡Oh!
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
О!
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка
Llévame
al
país
del
extasis
Уведи
меня
в
страну
экстаза
¡Oh!
Vamos
de
la
mano
О!
Пойдём
рука
об
руку
Llévame
al
país
del
extasis
Уведи
меня
в
страну
экстаза
Llévame
al
país
del
extasis
Уведи
меня
в
страну
экстаза
¡Oh!
Llévame
О!
Уведи
меня
Llévame
al
país
del
extasis
Уведи
меня
в
страну
экстаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.