Lyrics and translation Mike Kosa feat. Pino G (DRP) - VIP (feat. Pino G (DRP)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VIP (feat. Pino G (DRP)
VIP (feat. Pino G (DRP))
Parang
ganung
lang
kadali
sayong
limutin
ang
lahat
Ты
как
будто
так
легко
забываешь
обо
всем,
Para
bang
walang
nagyare
sa
eksenang
naganap
Как
будто
ничего
и
не
было.
Ewan
koba
bakit
ganun
akoy
palaging
my
tanong
Не
знаю
почему,
но
у
меня
всегда
столько
вопросов,
Lagi
nalang
nilalagay
ang
yong
daliri
sa
ilong
Ты
постоянно
водишь
меня
за
нос.
Isa
kang,
babae
na
punong
puno
ng
sekreto
Ты
девушка,
полная
секретов,
Na
mas,
liberated
kapa
ky
francine
prieto
Ты
ещё
более
раскованная,
чем
Франсин
Прието.
Ikaw
na
lamang
ang
bukang
bibig
ko
at
kwento
Ты
– моя
главная
тема
для
разговоров
и
сплетен,
Ano
game
na
tayo,
wala
ng
argumento
Ну
что,
начнем,
хватит
спорить.
Tara,
shot
shot
para
sikat
Давай,
выпьем,
чтобы
стать
знаменитыми,
Maglabas
ka
ng
inumin
at
pulutang
masarap
Принеси
выпивку
и
что-нибудь
вкусненькое,
Magpainit
muna
tayo
bago
natin
to
gawin
Давай
сначала
разогреемся,
Kung
ano
ang
nasa
isip
mo"y
inisip
ko
rin
Я
тоже
думал
о
том,
о
чем
думаешь
ты.
Masyado
kang
maasikaso,
at
maalaga
Ты
такая
заботливая
и
внимательная,
Feeling
ko
tuloy
nilalaro
ko
ng
diwata
Такое
чувство,
что
со
мной
играет
фея.
At
sa
oras
na
to,
ang
sarap
palang
maging
binata
И
сейчас
так
хорошо
быть
холостяком,
Kumakain
ka
habang
nakahiga
sa
kanyang
hita
Ты
ешь,
сидя
у
него
на
коленях.
Woh!
nawawala
sa
mundo
tuwing
ikaw
ang
kasama,
Ух!
Я
забываю
обо
всем,
когда
ты
рядом,
Pribadong
lugar,
pribadong
pagsasama,
Укромное
местечко,
наша
тайная
встреча,
Vip
sa
isang
gabing
malaya,
vip
sa
isang
gabing
malaya,
VIP
на
одну
свободную
ночь,
VIP
на
одну
свободную
ночь,
Tayo
nalamang
dalawa
dito
sa
kwarto
Мы
одни
в
этой
комнате,
Ang
video
oke
nga
pwede
mo
ng
isarado
Видеомагнитофон
можно
выключить,
Para
walang
istorbo,
wala
na
tong
hintuan
Чтобы
нам
никто
не
мешал,
мы
уже
не
остановимся,
To
make
it
sure
ay
i
lock
mo
rin
ang
pintuan
Чтобы
уж
точно
никто
не
вошел,
запри
дверь.
Deem
light
tama,
wag
masyadong
madilim
Приглуши
свет,
не
нужно
кромешной
тьмы,
Talo
talo
na
yan
alam
kong
nag
iinit
kana
rin
Мне
и
так
все
ясно,
я
знаю,
ты
уже
горишь.
At
para
kang
krespykream
ang
sarap
mong
namnamin
Ты
как
пончик
"Криспи
Крим",
тебя
хочется
попробовать
на
вкус,
Ang
sarap
ng
yong
mamon,
ang
sarap
na
kagatin
Твои
прелести
такие
сладкие,
их
хочется
кусать.
Wala
pang
medya
ora
ay
bakat
sa
pantalon
Не
прошло
и
получаса,
как
на
моих
штанах
появилось
пятно,
Ang
naninigas,
at
pumipiglas
na
dragon
Мой
дракончик
уже
готов
вырваться
наружу,
Habang
sumasayad
dumadampi
sayong
puson
Он
трется
и
бьется
о
твой
животик,
Ito'y
nagbabadyang
malapit
ng
sumabog
ang
mayon
Это
значит,
что
вулкан
вот-вот
взорвется.
Baon
na
baon
at
sagad
na
sagad,
Я
вхожу
в
тебя
глубоко-глубоко,
At
pagkatapos
ay
hindi
ka
makapaglakad
И
после
этого
ты
не
можешь
идти
Ng
direcho,
atlis
solve
na
tayo
at
kuntento
Прямо,
зато
мы
довольны
и
удовлетворены,
Magkano
bang
lahat,
pwede
bang
makadiskwento
Сколько
стоит
все
удовольствие?
Может,
сделаешь
скидку?
Woh!
nawawala
sa
mundo
tuwing
ikaw
ang
kasama,
Ух!
Я
забываю
обо
всем,
когда
ты
рядом,
Pribadong
lugar,
pribadong
pagsasama,
Укромное
местечко,
наша
тайная
встреча,
Vip
sa
isang
gabing
malaya,
vip
sa
isang
gabing
malaya,
VIP
на
одну
свободную
ночь,
VIP
на
одну
свободную
ночь,
Vip
oh!
woowoowoowoowoowoowoo
vip!
VIP,
ооооооооооооооооооооооо!
VIP!
You
and
me!
dun
ka
nakilala
sa
loob
ng
bilog
na
kurtina,
Ты
и
я!
Я
узнал
тебя
поближе
за
занавесом,
Mala-katrina
ang
bagyong
nangyari
sa
gitna
ng
iyong
hita,
Твой
ураган
"Катрина"
разразился
прямо
у
меня
в
руках,
Nakakapanghina
wooooh
sarap
maka-uwi
na.
Я
чувствую
слабость,
уф,
как
хочется
уже
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Castro
Attention! Feel free to leave feedback.