Lyrics and translation Mike Krüger - Alkohol ist keine Lösung - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alkohol ist keine Lösung - Live
Алкоголь - не выход - Live
Ya
se
quito
los
lentes
carrera
Дорогая,
он
снял
свои
очки
Carrera
Mentiria
sino
lo
conosiera
Соврал
бы,
если
бы
сказал,
что
не
узнал
его
Algo
hizo
que
se
enojara
el
jefe
Что-то
разозлило
босса
Le
cambio
la
cara
de
repente
Его
лицо
мгновенно
изменилось
Manitas
brincale
pa'l
volante
Малыш,
прыгай
за
руль
Vamos
arreglar
unos
pendientes.
Поедем,
решим
кое-какие
дела.
Ahora
al
jefe
yo
voy
escoltando
Теперь
я
сопровождаю
босса
El
jefe
ya
sabe
que
aqui
andamos
Босс
уже
знает,
что
мы
здесь
Un
dia
yo
le
salve
la
vida
Однажды
я
спас
ему
жизнь
Y
eso
al
patron
no
se
le
olvida
И
босс
этого
не
забывает
Cuando
llegaron
los
enemigos
Когда
появились
враги
A
punta
de
balas
los
corrimos.
Мы
отогнали
их
пулями.
Ivamos
a
mas
de
ciento
veinte
Мы
ехали
больше
ста
двадцати
Cuando
se
nos
empareja
un
carro
Когда
рядом
с
нами
поравнялась
машина
En
eso
me
ordena
el
27
Тут
мне
командует
27-й
Ve
sacando
los
fierros
y
el
clavo
Доставай
пушки
и
гвоздь
Con
una
mano
obtuve
la
9
Одной
рукой
я
достал
девятимиллиметровый
Y
con
la
otra
me
fui
piloteando.
А
другой
продолжал
рулить.
Con
saña
disparan
carro
a
carro
С
яростью
стреляли
машина
в
машину
Y
por
la
ventana
contestaba
И
я
отвечал
через
окно
Ahi
supe
que
no
estaba
blindado
Тут
я
понял,
что
машина
не
бронированная
Por
que
me
chingue
a
quien
manejaba
Потому
что
я
задел
того,
кто
был
за
рулем
Angel
Del
Villar
era
su
blanco
Анхель
Дель
Вильяр
был
их
целью
No
pudieron
cortarle
las
alas.
Они
не
смогли
подрезать
ему
крылья.
Me
gusta
la
9 por
lijera
Мне
нравится
девятимиллиметровый,
он
легкий
Arre
con
el
viejo
a
donde
sea
С
боссом
хоть
на
край
света
Por
algo
me
nombran
el
Manitas
Не
зря
меня
зовут
Ловкач
No
la
traigo
para
tirar
lija
Я
не
для
того
ее
ношу,
чтобы
швыряться
песком
Junto
al
Robocop
tambien
el
Joe
Вместе
с
Робокопом
и
Джо
Sino
yo
mismo
los
hago
tiras.
Если
нет,
то
я
сам
превращу
их
в
решето.
Asi
somos
todos
en
el
Este
Такие
мы
все
на
Востоке
En
caliente
brincamos
a
hacer
el
paro
В
горячке
бросаемся
на
помощь
Devolada
nos
prendemos
como
cuete
Мгновенно
зажигаемся,
как
ракеты
Por
que
al
jefe
no
se
le
deja
abajo
Потому
что
босса
нельзя
оставлять
в
беде
Con
mi
barrio
estoy
asta
la
muerte
За
свой
район
я
пойду
до
смерти
Y
con
el
Manitas
endeudado.
И
в
долгу
перед
Ловкачом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mike krüger
Attention! Feel free to leave feedback.