Lyrics and translation Mike Krüger - Alkohol ist keine Lösung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alkohol ist keine Lösung
Алкоголь — не решение
Ya
se
quito
los
lentes
carrera
Я
снял
очки
Carrera,
милая,
Mentiria
sino
lo
conosiera
Солгать
не
могу,
ведь
я
тебя
знаю,
Algo
hizo
que
se
enojara
el
jefe
Что-то
разозлило
шефа,
Le
cambio
la
cara
de
repente
Его
лицо
мгновенно
изменилось.
Manitas
brincale
pa′l
volante
Малыш,
прыгай
за
руль,
Vamos
arreglar
unos
pendientes.
Поехали,
разберемся
с
кое-какими
делами.
Ahora
al
jefe
yo
voy
escoltando
Теперь
я
сопровождаю
шефа,
El
jefe
ya
sabe
que
aqui
andamos
Шеф
знает,
что
мы
здесь.
Un
dia
yo
le
salve
la
vida
Однажды
я
спас
ему
жизнь,
Y
eso
al
patron
no
se
le
olvida
И
босс
этого
не
забывает.
Cuando
llegaron
los
enemigos
Когда
появились
враги,
A
punta
de
balas
los
corrimos.
Мы
отогнали
их
градом
пуль.
Ivamos
a
mas
de
ciento
veinte
Мы
ехали
больше
ста
двадцати,
Cuando
se
nos
empareja
un
carro
Когда
с
нами
поравнялась
машина.
En
eso
me
ordena
el
27
Тут
27-й
приказывает
мне:
Ve
sacando
los
fierros
y
el
clavo
Доставай
пушки
и
гвоздь.
Con
una
mano
obtuve
la
9
Одной
рукой
я
взял
девятку,
Y
con
la
otra
me
fui
piloteando.
А
другой
продолжал
рулить.
Con
saña
disparan
carro
a
carro
С
яростью
стреляли
машина
в
машину,
Y
por
la
ventana
contestaba
И
я
отвечал
через
окно.
Ahi
supe
que
no
estaba
blindado
Тогда
я
понял,
что
машина
не
бронированная,
Por
que
me
chingue
a
quien
manejaba
Потому
что
я
подстрелил
водителя.
Angel
Del
Villar
era
su
blanco
Анхель
Дель
Вильяр
был
их
целью,
No
pudieron
cortarle
las
alas.
Но
они
не
смогли
подрезать
ему
крылья.
Me
gusta
la
9 por
lijera
Мне
нравится
девятка,
она
легкая,
Arre
con
el
viejo
a
donde
sea
С
шефом
хоть
на
край
света.
Por
algo
me
nombran
el
Manitas
Меня
не
зря
зовут
Малыш,
No
la
traigo
para
tirar
lija
Я
не
для
того,
чтобы
наждачкой
шуршать.
Junto
al
Robocop
tambien
el
Joe
Вместе
с
Робокопом
и
Джо,
Sino
yo
mismo
los
hago
tiras.
А
если
нет,
то
сам
превращу
их
в
копов.
Asi
somos
todos
en
el
Este
Такие
мы
все
на
Востоке,
En
caliente
brincamos
a
hacer
el
paro
В
горячке
бросаемся
на
помощь,
Devolada
nos
prendemos
como
cuete
Мгновенно
зажигаемся,
как
ракета,
Por
que
al
jefe
no
se
le
deja
abajo
Потому
что
шефа
нельзя
оставлять
в
беде.
Con
mi
barrio
estoy
asta
la
muerte
Со
своим
районом
я
до
смерти,
Y
con
el
Manitas
endeudado.
И
с
Малышом
в
долгу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mike krüger
Attention! Feel free to leave feedback.