Lyrics and translation Mike Lemay - La bonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
j'croyais
que
c'était
la
bonne
И
я
думал,
что
ты
та
самая
Mais
je
vois
qu'elle
aime
les
hommes
Но
вижу,
ты
любишь
мужчин
Oui
les
hommes
avec
un
grand
S
Да,
мужчин
с
большой
буквы
"М"
Elle
dégage
tellement
de
tendresse
Ты
излучаешь
столько
нежности
J'ai
croisé
son
regard
et
Я
встретился
с
твоим
взглядом
и
J'ai
senti
le
danger
Почувствовал
опасность
Tant
de
désir
à
mon
égard
Столько
желания
по
отношению
ко
мне
Oui
ça
m'est
étranger
Да,
это
мне
чуждо
Elle
me
veut
la
guerre
Ты
хочешь
войны
со
мной
Mais
moi
je
veux
faire
l'amour
Но
я
хочу
заниматься
любовью
Elle
me
fait
la
gueule
et
Ты
дуешься
на
меня,
а
Moi
je
lui
fais
la
cour
Я
ухаживаю
за
тобой
L'amour
sans
maquillage
Любовь
без
макияжа
Retire
ton
habillage
Сними
свою
одежду
Mais
ne
me
parle
pas
de
mariage
Но
не
говори
мне
о
свадьбе
Il
n'y
a
pas
de
gâteau
sans
crémage
Нет
торта
без
крема
Si
la
chose
est
sens
unique
Если
это
чувство
одностороннее
Moi
je
la
veux
sensuelle
Я
хочу,
чтобы
оно
было
чувственным
Je
l'aime
tellement
sans
tunique
Я
так
люблю
тебя
без
одежды
Encore
plus
sa
gestuelle
Еще
больше
твои
жесты
Non,
il
n'y
a
rien
d'sexuel
Нет,
ничего
сексуального
Quand
je
lui
dis
qu'elle
est
belle
Когда
я
говорю
тебе,
что
ты
красивая
Je
veux
qu'elle
déploie
ses
ailes
Я
хочу,
чтобы
ты
расправила
крылья
Pour
atteindre
le
7ieme
ciel
Чтобы
достичь
седьмого
неба
Elle
m'a
tiré
dans
son
jeux
Ты
втянула
меня
в
свою
игру
Et
j'compte
bien
y
mettre
le
feu
И
я
собираюсь
поджечь
ее
Si
j'ai
un
cœur
de
pierre
Если
у
меня
каменное
сердце
C'est
pour
ne
pas
qu'il
brise
en
deux
То
это
для
того,
чтобы
оно
не
разбилось
надвое
J'croyais
que
c'était
la
bonne
Я
думал,
что
ты
та
самая
Mais
je
vois
qu'elle
aime
les
hommes
Но
вижу,
ты
любишь
мужчин
Oui
les
hommes
avec
un
grand
S
Да,
мужчин
с
большой
буквы
"М"
Elle
dégage
tellement
de
tendresse
Ты
излучаешь
столько
нежности
J'croyais
que
c'était
la
bonne
Я
думал,
что
ты
та
самая
Mais
je
vois
qu'elle
aime
les
hommes
Но
вижу,
ты
любишь
мужчин
Oui
les
hommes
avec
un
grand
S
Да,
мужчин
с
большой
буквы
"М"
Elle
dégage
tellement
de
tendresse
Ты
излучаешь
столько
нежности
Et
voilà
elle
disparaît
И
вот
ты
исчезаешь
Mais
elles
sont
toutes
pareilles
Но
все
вы
одинаковые
Pourquoi
toutes
nos
discussions
Почему
все
наши
разговоры
Se
termine
par
elle
Заканчиваются
тобой
C'est
du
pareil
au
même
Все
то
же
самое
La
saloperie
prend
forme
Подлость
принимает
форму
Toujours
le
même
refrain
Всегда
один
и
тот
же
припев
Et
ses
cachotteries
m'endorment
И
твои
секреты
усыпляют
меня
Il
n'y
a
pas
de
cachet
pour
Нет
лекарства
от
Je
vais
pas
me
cacher
pour
Я
не
буду
прятаться
от
Pas
la
peine
de
faire
Не
надо
делать
Pas
la
peine
de
faire
Не
надо
делать
Et
maintenant
que
j'y
croyais
plus
И
теперь,
когда
я
уже
не
верил
Elle
est
revenue
Ты
вернулась
Pas
la
peine
de
dire
que
j'ai
retenu
Не
надо
говорить,
что
я
запомнил
Ses
premiers
mots
d'amour
Твои
первые
слова
любви
Et
toutes
ses
métaphores
И
все
твои
метафоры
Mais
maman
m'a
toujours
dit
Но
мама
всегда
говорила
мне
Qu'il
faut
s'aimer
d'abord
Что
сначала
нужно
любить
себя
J'croyais
que
c'était
la
bonne
Я
думал,
что
ты
та
самая
Mais
je
vois
qu'elle
aime
les
hommes
Но
вижу,
ты
любишь
мужчин
Oui
les
hommes
avec
un
grand
S
Да,
мужчин
с
большой
буквы
"М"
Elle
dégage
tellement
de
tendresse
Ты
излучаешь
столько
нежности
J'croyais
que
c'était
la
bonne
Я
думал,
что
ты
та
самая
Mais
je
vois
qu'elle
aime
les
hommes
Но
вижу,
ты
любишь
мужчин
Oui
les
hommes
avec
un
grand
S
Да,
мужчин
с
большой
буквы
"М"
Elle
dégage
tellement
de
tendresse
Ты
излучаешь
столько
нежности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Gauvin
Album
La bonne
date of release
28-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.