Love Will Find a Way (feat. Paula Fuga, Trevor Hall & Nahko)
Liebe wird einen Weg finden (feat. Paula Fuga, Trevor Hall & Nahko)
I wanna be good, I wanna do better
Ich will gut sein, ich will es besser machen
Wanna live long, be strong, but I know I won't live forever
Will lange leben, stark sein, doch ich weiß, ich lebe nicht ewig
So while I'm alive, I'm gonna make a spark
Doch solange ich lebe, will ich einen Funken entfachen
And I hope that my life will be a light, shining bright for those who are lost in the dark
Und hoffe, dass mein Leben ein Licht sein wird, hell strahlend für die, die im Dunkeln verloren sind
I wanna give love, I wanna have patience
Ich will Liebe geben, ich will Geduld haben
Wanna feel the animal within, be wild like the wind, but gracious
Will das Tier in mir spüren, wild sein wie der Wind, doch anmutig
I'm gonna plant my seeds
Ich werde meine Samen pflanzen
I'm gonna watch them grow
Ich werde zusehen, wie sie wachsen
And I hope that my forest will restore in us a course that was lost long ago
Und hoffe, dass mein Wald in uns einen Pfad wiederherstellt, der längst verloren ging
I feel the fire burning
Ich spüre das Feuer brennen
I know the tide is turning our way, though the skies might be gray
Ich weiß, die Wende kommt zu uns, obwohl der Himmel grau sein mag
In the distance I can see blue, the sun has got to break through someday
In der Ferne sehe ich Blau, die Sonne muss irgendwann durchbrechen
And all that's left to say is love will find a way
Und alles, was bleibt zu sagen: Liebe wird einen Weg finden
Wanna hear my people singing, singing songs of redemption
Will mein Volk singen hören, Lieder der Erlösung singen
Singing songs of the truth, singing songs of the peaceful warrior nation
Lieder der Wahrheit singen, Lieder der friedlichen Kriegernation
Singing songs to the gods, of love and thankfulness
Lieder zu den Göttern singen, von Liebe und Dankbarkeit
'Cause we are alive and we're striving to thrive and we know that we're blessed
Denn wir leben und streben zu gedeihen, wissen um unseren Segen
'Cause we are the ones who come to wipe away the poison that's been seeping into the heart, that's keeping us apart
Denn wir sind diejenigen, die gekommen sind, das Gift wegzuwischen, das in das Herz sickerte, das uns trennte
Get down to the heart of the matter, all you're gonna find out is that all that matters is the heart, and at the end of the day
Komm zum Kern der Sache, alles was du finden wirst, ist dass nur das Herz zählt
Love will find a way
Und am Ende des Tages wird Liebe einen Weg finden
How we gonna get anywhere, when everybody's running in place
Wie sollen wir irgendwo ankommen, wenn alle auf der Stelle rennen
Are we blind or are we just scared, scared we're gonna come face to face
Sind wir blind oder nur verängstigt, zu Tode erschrocken, uns Auge in Auge zu begegnen
And have to face the things that we've done, come to terms with what we've become
Und den Dingen stellen, die wir taten, Frieden finden mit dem, was wir wurden
Come around and fix our mistakes, only love can find a way
Kehre um und repariere unsere Fehler, nur Liebe findet einen Weg
When the walls are crumbling and that deadlines creeping up
Wenn die Mauern zerbröckeln und die Frist näher rückt
When that debt comes calling, and the sky's falling from above
Wenn die Schuld anklopft und der Himmel von oben fällt
You can always count on love
Kannst du immer auf Liebe zählen
I wanna swim seas, I wanna climb mountains
Ich will Meere durchschwimmen, Berge erklimmen
Wanna make angels in the snow, dip my toes in the eternal fountain
Will Engel im Schnee formen, meine Zehen in den ewigen Brunnen tauchen
Gonna speak the truth, and though I've told some lies
Wer die Wahrheit sprechen und obwohl ich gelogen habe
I'm gonna wear my heart out on my sleeve for you to believe the honesty in my eyes
Werde ich mein Herz offen tragen, damit du die Ehrlichkeit in meinen Augen glaubst
Keep me warm mama
Wärme mich, Mama
Like a white dove of peace on a battlefield, like a hungry, homeless man sharing his only meal, like a man the doctor's said would die but he was healed and all he did was pray, love will find a way
Wie eine Friedenstaube auf einem Schlachtfeld, wie ein hungriger Obdachloser, der seine einzige Mahlzeit teilt, wie ein Mann, von dem Ärzte sagten, er würde sterben, doch er wurde geheilt und nur betete er, Liebe wird einen Weg finden
Like a sunbeam breaking through the storm clouds, like an innocent prisoner breaking out, like a warrior who wants to run in the face of fear but he chooses to stay, love will find a way
Wie ein Sonnenstrahl, der durch Sturmwolken bricht, wie ein unschuldiger Gefangener, der ausbricht, wie ein Krieger, der vor Angst laufen möchte, aber bleibt, Liebe wird einen Weg finden
Like a rose growing out of the concrete, like a man running marathons with no feet, like a single mother working three jobs just to put food on the plate, love will find a way
Wie eine Rose, die aus Beton wächst, wie ein Mann, der Marathons mit keinen Füßen läuft, wie eine alleinerziehende Mutter mit drei Jobs, nur um Essen auf den Tisch zu bringen, Liebe wird einen Weg finden
Like a deaf man composing a symphony, like an activist who chains herself up to a tree, like a man who quits his job to follow his dreams without a penny to his name, love will find a way
Wie ein tauber Mann, der eine Sinfonie komponiert, wie eine Aktivistin, die sich an einen Baum kettet, wie ein Mann, der seinen Job kündigt, um seinen Träumen zu folgen ohne einen Cent, Liebe wird einen Weg finden
Like a farmer growing crops in the desert sand, like a masterpiece painted with a crippled hand, like a surfer towing in, wearing a grin, into a sixty foot wave, love will find a way
Wie ein Bauer, der Feldfrüchte im Wüstensand anbaut, wie ein Meisterwerk, gemalt mit einer behinderten Hand, wie ein Surfer, der reingezogen wird, ein Grinsen tragend, in eine sechzig Fuß hohe Welle, Liebe wird einen Weg finden
Like a guitar player, playing 'til his fingers bleed, like a piano man with arthritis playing 'til three, like a singer who is hoarse but he still forces himself to take the stage, love will find a way
Wie ein Gitarrenspieler, der spielt bis seine Finger bluten, wie ein Klaviermann mit Arthritis, der bis drei spielt, wie ein Sänger, der heiser ist, aber sich zwingt die Bühne zu betreten, Liebe wird einen Weg finden
Like a blind man seeing for the first time, like a songwriter finding meaning in a rhyme, like a poet who uses words as weapons and lives to fight another day, love will find a way
Wie ein blinder Mann, der zum ersten Mal sieht, wie ein Songwriter, der Bedeutung in einem Reim findet, wie ein Dichter, der Worte als Waffen nutzt und lebt, um einen weiteren Tag zu kämpfen, Liebe wird einen Weg finden
Like a warm fire in winter or a summer breeze, like a child turning her dreams into realities, like a place where race, religion, sex or creed or class don't have a name, love will find a way
Wie ein warmes Feuer im Winter oder eine Sommerbrise, wie ein Kind, das ihre Träume verwirklicht, wie ein Ort, wo Rasse, Religion, Geschlecht oder Glauben oder Klasse keinen Namen tragen, Liebe wird einen Weg finden