10,000 Years Ago -
Mike Love
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10,000 Years Ago
Vor 10.000 Jahren
10
000
years,
10
000
10.000
Jahre,
10.000
10
000
years
ago,
when
the
earth
was
still
kinda
wet
Vor
10.000
Jahren,
als
die
Erde
noch
etwas
feucht
war
They'd
had
a
lot
of
rain
for
40
days
and
40
nights
Hat
es
40
Tage
und
40
Nächte
lang
viel
geregnet
It
hadn't
had
a
chance
to
dry
out
yet,
Sie
hatte
noch
keine
Chance
zu
trocknen,
There
were
crocodiles
swimming
through
the
trees
Da
schwammen
Krokodile
durch
die
Bäume
And
people
hanging
from
the
mountain
tops,
if
you
please
Und
Menschen
hingen
an
den
Berggipfeln,
wenn
ich
bitten
darf
Or
so
the
story
goes,
So
geht
jedenfalls
die
Geschichte,
10
000,
10
000
years
ago
10.000,
vor
10.000
Jahren
10
000
years,
10
000
10.000
Jahre,
10.000
10
000
years
years
since
then,
now
people
scratch
their
heads
10.000
Jahre
Jahre
seither,
nun
kratzen
sich
die
Leute
die
Köpfe
Wondering
when
Fragend,
wann
Will
the
human
race
get
wiser?
Wird
die
Menschheit
klüger
werden?
Will
anyone
be
left
alive?
Wird
irgendwer
noch
am
Leben
sein?
When
will
this
misery
and
suffering
end?
Wann
endet
dieses
Elend
und
Leid?
Everybody's
looking
forward
to
the
day
Alle
blicken
vorwärts
auf
den
Tag
When
the
past
will
cease
to
haunt
us
and
we'll
find
a
way
Wenn
die
Vergangenheit
uns
nicht
mehr
verfolgt
und
wir
einen
Weg
finden
The
folks
will
make
war
no
more
Die
Leute
werden
keinen
Krieg
mehr
führen
I
pray
that
peace,
peace,
Ich
bete,
Frieden,
Frieden,
I
pray
that
peace
is
what
we
have
in
store
Ich
bete,
dass
Frieden
uns
erwartet
10
000
years
from
now,
when
children
ask
their
folks
to
In
10.000
Jahren,
wenn
Kinder
ihre
Eltern
bitten
Tell
them
how
Ihnen
zu
sagen,
wie
Did
the
human
race
survive?
Hat
die
Menschheit
überlebt?
Is
anybody
left
alive?
Ist
noch
jemand
am
Leben?
Considering
what's
been
going
down
until
now
Angesichts
dessen,
was
sich
bis
jetzt
zugetragen
hat
In
the
future
they
will
celebrate
the
man
In
Zukunft
werden
sie
den
Mann
feiern
Who
came
out
to
solve
the
problems
with
his
world
plan
Der
kam,
um
die
Probleme
mit
seinem
Weltplan
zu
lösen
Or
so
the
story
will
go
So
wird
dann
wohl
die
Geschichte
lauten
10
000,
10
000
years
or
so
In
10.000,
10.000
Jahren
oder
so
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
10
000
years
ago
Vor
10.000
Jahren
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Aum
shanti
shanti
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.