Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daybreak Over the Ocean
Tagesanbruch über dem Ozean
Bring
back
my
baby
Bring
mein
Baby
zurück
Bring
back
my
baby
Bring
mein
Baby
zurück
Bring
back
my
baby
Bring
mein
Baby
zurück
Daybreak
over
the
ocean
Tagesanbruch
über
dem
Ozean
Moonlight
still
on
the
sea
Mondlicht
noch
auf
dem
Meer
Will
the
waves
gentle
motion
Wird
die
sanfte
Bewegung
der
Wellen
Bring
my
my
baby,
my
baby
back
to
me?
Mein
Baby,
mein
Baby
zu
mir
zurückbringen?
And
the
stars
sprinkle
the
morning
Und
die
Sterne
streuen
den
Morgen
Venus
fades
form
my
sight
Venus
verschwindet
aus
meiner
Sicht
Will
my
love
be
returning
Wird
meine
Liebe
zurückkehren
Like
the
Sun
to
brightening
over
my
life?
Wie
die
Sonne,
die
mein
Leben
erhellt?
Days
break
over
the
ocean
Tagesanbruch
über
dem
Ozean
Moonlight
still
on
the
sea
Mondlicht
noch
auf
dem
Meer
I
wish
the
waves
gentle
motion
Ich
wünsche,
die
sanfte
Bewegung
der
Wellen
Will
Bring
my
my
baby
to
me?
Bringt
mein
Baby
zu
mir?
Darling,
if
you
could
only
Schatz,
wenn
du
nur
(If
you
could
only)
(Wenn
du
nur)
Hear
this
song
in
my
heart
Dieses
Lied
in
meinem
Herzen
hören
könntest
Then
you
will
know
why
you
need,
never
feel
lonely
Dann
wüsstest
du,
warum
du
nie
einsam
sein
müsstest
(Never
feel
lonely)
(Nie
einsam
sein)
We′ll
soon
be
together,
never
to
depart
Wir
werden
bald
vereint
sein,
nie
mehr
getrennt
And
as
long
as
there
is
an
ocean
Und
solange
es
einen
Ozean
gibt
(There
is
an
ocean)
(Es
gibt
einen
Ozean)
Long
as
stars
are
to
shine
Solange
Sterne
am
Himmel
leuchten
Baby
you
will
always
have
my
devotion,
have
my
devotion
Baby,
du
wirst
immer
meine
Hingabe
haben,
meine
Hingabe
(Have
my
devotion)
(Habe
meine
Hingabe)
I'll
love
you
pretty
baby
Ich
werde
dich
lieben,
hübsches
Baby
Till
then
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
And
the
days
break
over
the
ocean
Und
der
Tagesanbruch
über
dem
Ozean
Moonlight
still
on
the
sea
Mondlicht
noch
auf
dem
Meer
I
wish
the
waves
gentle
motion
Ich
wünsche,
die
sanfte
Bewegung
der
Wellen
Bring
my
my
baby
to
me?
Bringt
mein
Baby
zu
mir?
As
long
as
there
is
an
ocean,
Solange
es
einen
Ozean
gibt
Moonlight
still
on
the
sea
Mondlicht
noch
auf
dem
Meer
I
pray
the
waves
gentle
motion
Ich
bete,
die
sanfte
Bewegung
der
Wellen
Will
bring
my
baby
to
me
Wird
mein
Baby
zu
mir
bringen
Daylight
over
the
ocean
Tageslicht
über
dem
Ozean
Sunlight
over
the
sea
Sonnenlicht
über
dem
Meer
I
pray
the
waves
gentle
motion
Ich
bete,
die
sanfte
Bewegung
der
Wellen
Bring
my
my
baby
to
me?
Bringt
mein
Baby
zu
mir?
Darling
if
you
should
ever
Schatz,
wenn
du
jemals
(If
you
should
ever)
(Wenn
du
jemals)
Wonder
what
you
should
do
Zweifeln
solltest,
was
zu
tun
ist
Baby
you
should
know
I′ll
love
you
forever
Baby,
du
solltest
wissen:
Ich
werde
dich
ewig
lieben
(Love
you
forever)
(Ewig
lieben)
Maybe
little
darling
that
will
see
you
through
Vielleicht,
kleines
Schatz,
dass
dich
das
trösten
wird
And
as
the
sunset
set
over
the
ocean
Wenn
der
Sonnenuntergang
über
den
Ozean
sinkt
(Over
the
ocean)
(Über
den
Ozean)
And
the
world
fades
from
you
Und
die
Welt
vor
dir
verblasst
Baby
always
knew
my
love
and
devotion
Baby,
du
wusstest
immer
von
meiner
Liebe
und
Hingabe
(Love
and
devotion)
(Liebe
und
Hingabe)
Will
bright
up
the
night.
we
can
make
you
through
Wird
die
Nacht
erhellen.
Wir
werden
dich
durchbringen
Because
I
love
you
Weil
ich
dich
liebe
Bring
back
my
baby
Bring
mein
Baby
zurück
Bring
back
my
baby
Bring
mein
Baby
zurück
We
can
make
you
through
Wir
werden
dich
durchbringen
Because
I
love
you
Weil
ich
dich
liebe
Bring
back
my
baby
Bring
mein
Baby
zurück
Bring
back
my
baby
Bring
mein
Baby
zurück
We
can
make
you
through
Wir
werden
dich
durchbringen
Because
I
love
you
Weil
ich
dich
liebe
Bring
back
my
baby
Bring
mein
Baby
zurück
Bring
back
my
baby
Bring
mein
Baby
zurück
Bring
back
my
baby
Bring
mein
Baby
zurück
Bring
back
my
baby
Bring
mein
Baby
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.