Lyrics and translation Mike Love - Distant Travelers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distant Travelers
Далекие странники
If
I
was
looking
for
a
best
friend
Если
бы
я
искал
лучшего
друга,
Well
I've
already
had
so
many
of
those
Что
ж,
у
меня
их
было
так
много,
Someone
to
put
me
to
the
test
Кто-то,
кто
подвергнет
меня
испытанию,
And
make
fun
of
me
and
help
me
pick
out
my
clothes
Будет
надо
мной
подшучивать
и
поможет
выбрать
одежду.
And
if
I
was
looking
for
a
lover
И
если
бы
я
искал
любовницу,
I
could
have
had
just
about
a
million
flings
У
меня
мог
быть
миллион
интрижек.
But
I
was
looking
for
somebody
Но
я
искал
ту,
Who
could
be
all
these
things
Которая
могла
бы
быть
всем
этим.
Then
I
found
you
And
my
world
is
different
now
Потом
я
встретил
тебя,
и
мой
мир
изменился.
I'm
on
the
road
to
somewhere
Я
на
пути
куда-то,
Could
it
be
somehow
Может
быть,
как-то
так,
That
we
were
distant
travelers
Что
мы
были
далекими
странниками,
Passing
in
the
sky
Пролетающими
по
небу.
Well
I
just
had
to
stop
and
say
hi
Мне
просто
нужно
было
остановиться
и
поздороваться.
I
just
had
to
stop
on
by
Мне
просто
нужно
было
заглянуть.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
Can't
you
feel
it,
don't
it
show
Разве
ты
не
чувствуешь,
разве
это
не
видно,
That
inside
sometimes
it's
like
I'm
'bout
to
explode
Что
иногда
я
как
будто
вот-вот
взорвусь
And
overflow
with
happiness
И
переполнюсь
счастьем.
Want
you
to
know
I
feel
so
blessed
just
to
be
Хочу,
чтобы
ты
знала,
как
мне
повезло
просто
быть
In
the
presence
of
such
a
precious
empress
Рядом
с
такой
драгоценной
императрицей.
I
feel
overwhelmed
sometimes
Иногда
я
чувствую
себя
ошеломленным.
I
think
of
a
thousand
rhymes
but
none
Я
думаю
о
тысяче
рифм,
но
ни
одна
из
них
Of
them
can
compare
to
the
poetry
in
your
eyes
Не
может
сравниться
с
поэзией
твоих
глаз.
I'm
not
surprised
it
took
no
time
Я
не
удивлен,
что
мне
не
потребовалось
времени,
To
realize
I
need
you
right
by
my
side
Чтобы
понять,
что
ты
нужна
мне
рядом.
And
my
world
is
different
now
И
мой
мир
изменился.
I'm
on
the
road
to
somewhere
Я
на
пути
куда-то,
Could
it
be
somehow
Может
быть,
как-то
так,
That
we
were
distant
travelers
Что
мы
были
далекими
странниками,
Passing
in
the
sky
Пролетающими
по
небу.
Well
I
just
had
to
stop
and
say
hi
Мне
просто
нужно
было
остановиться
и
поздороваться.
I
just
had
to
stop
on
by
Мне
просто
нужно
было
заглянуть.
I
will
be
with
you
as
we
cross
into
forever
Я
буду
с
тобой,
когда
мы
шагнем
в
вечность.
I'll
be
your
umbrella
in
any
kind
of
weather
Я
буду
твоим
зонтом
в
любую
погоду.
For
it
was
written,
we
were
Ибо
было
написано,
что
мы
Destined
for
each
other,
my
love
Предназначены
друг
другу,
моя
любовь.
And
my
world
is
different
now
И
мой
мир
изменился.
I'm
on
the
road
to
somewhere
Я
на
пути
куда-то,
Could
it
be
somehow
Может
быть,
как-то
так,
That
we
were
distant
travelers
Что
мы
были
далекими
странниками,
Passing
in
the
sky
Пролетающими
по
небу.
Well
I
just
had
to
stop
and
say
hi
Мне
просто
нужно
было
остановиться
и
поздороваться.
I
just
had
to
stop
on
by
Мне
просто
нужно
было
заглянуть.
We
just
had
to
stop
and
say
hello
Мы
просто
должны
были
остановиться
и
поздороваться.
We
just
had
to
know
Мы
просто
должны
были
узнать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Love
Attention! Feel free to leave feedback.