Lyrics and translation Mike Love - No More War
Lately
these
days
В
последнее
время
в
эти
дни
I
get
so
paranoid
Я
становлюсь
таким
параноиком
There's
so
many
stories
of
families
broken
Существует
так
много
историй
о
разбитых
семьях
Fathers
being
deployed
Отцы,
которых
направляют
All
for
this
war
that
no
one
really
wants
Все
ради
этой
войны,
которой
на
самом
деле
никто
не
хочет
Too
many
dog
tags
Слишком
много
жетонов
для
собак
Too
many
headstones
Слишком
много
надгробий
Too
many
dying
to
count
Слишком
много
умирающих,
чтобы
сосчитать
And
if
we
could
today
we'd
bring
them
all
back
home
И
если
бы
мы
могли
сегодня,
мы
бы
вернули
их
всех
домой
But
they'll
never
listen
these
politicians
Но
они
никогда
не
послушают
этих
политиков
Their
hearts
have
turned
to
stone
Их
сердца
превратились
в
камень
And
if
we
had
a
voice
then
by
God
we'd
be
heard
И
если
бы
у
нас
был
голос,
то,
клянусь
Богом,
нас
бы
услышали
But
we're
so
divided
Но
мы
так
разделены
And
we're
undecided
И
мы
в
нерешительности
So
we
never
say
a
word
Поэтому
мы
никогда
не
произносим
ни
слова
And
we
all
go
to
sleep
И
мы
все
отправляемся
спать
Like
good
little
sheet
Как
хорошая
маленькая
простыня
Never
make
a
peep
Никогда
не
издавай
ни
звука
So
I'm
taking
a
stand
Так
что
я
занимаю
твердую
позицию
And
I'm
making
demands
И
я
выдвигаю
требования
And
I'll
stand
even
if
И
я
буду
стоять,
даже
если
I
have
to
stand
alone
Я
должен
стоять
один
And
say
bring
the
troops
back
home
И
сказать,
верните
войска
домой
With
all
of
the
beauty
to
behould
in
this
world
Со
всей
красотой,
которую
можно
увидеть
в
этом
мире
Why
would
you
want
to
feed
the
destruction
Почему
вы
хотите
подпитывать
разрушение
With
all
of
the
wonders
to
witness
in
this
world
Со
всеми
чудесами,
свидетелями
которых
можно
стать
в
этом
мире
Why
would
you
want
to
see
armageddon
Почему
вы
хотите
увидеть
армагеддон
With
all
of
the
things
that
you
could
be
in
this
world
Со
всем
тем,
чем
ты
мог
бы
быть
в
этом
мире
Why
would
you
go
and
be
a
soldier
man
Зачем
тебе
идти
и
становиться
солдатом,
парень
I
think
I
know
why
Я
думаю,
я
знаю
почему,
'Cause
when
you
were
three
years
old
потому
что,
когда
тебе
было
три
года
They
put
a
toy
gun
in
your
hand
Они
вложили
тебе
в
руку
игрушечный
пистолет
And
they
showed
you
shows
of
g.
I.
Joe's
И
они
показывали
вам
шоу
g.
I.
Joe's
How
could
you
overstand
Как
ты
мог
переступить
через
это
The
difference
between
fiction
and
reality
Разница
между
вымыслом
и
реальностью
Oh,
if
your
parents
knew
how
it
impacted
you
О,
если
бы
твои
родители
знали,
как
это
повлияло
на
тебя
They
would
have
burned
the
tv
Они
бы
сожгли
телевизор
But
they
were
too
busy
Но
они
были
слишком
заняты
Working
for
the
man
Работаю
на
этого
человека
Yeah,
they
were
too
busy
Да,
они
были
слишком
заняты
Just
fitting
into
the
plans
Просто
вписываюсь
в
планы
So
when
you
were
six
years
old
Итак,
когда
тебе
было
шесть
лет
They
put
you
in
the
boy
scouts
Они
записали
тебя
в
бойскауты
So
harmless,
it
seemed
to
be
marching
Настолько
безобидный,
что,
казалось,
маршировал
Waving
the
flag
about
Размахивая
флагом
повсюду
But
they
already
got
you
wearing
Но
они
уже
заставили
тебя
одеться
That
uniform
on
your
back
Эта
униформа
на
твоей
спине
Using
weapons,
earning
medals
Используя
оружие,
зарабатывая
медали
Gaining
rank
in
your
pack
Получение
ранга
в
вашей
стае
Yeah,
it's
the
symbolism
Да,
это
символизм
That
keeps
you
coming
back
Это
заставляет
тебя
возвращаться
Exoteric
symbolism
Экзотерический
символизм
Into
your
subconscious
they
tap
Они
проникают
в
ваше
подсознание
Why
it's
the
symbolism
Почему
это
символизм
Keep
you
slipping
through
the
cracks
Заставляю
тебя
проскальзывать
сквозь
трещины
Yeah,
it's
the
symbolism
Да,
это
символизм
Got
your
mind
under
attack
Твой
разум
подвергся
нападению
But
youth
put
on
your
thinking
cap
Но
юность
наденьте
свой
мыслительный
колпак
Don't
get
caught
up
in
their
trap,
no
Не
попадайся
в
их
ловушку,
нет
With
all
of
the
creativity
in
this
world
Со
всем
творчеством
в
этом
мире
Why
would
you
create
nuclear
weapons
Зачем
вам
создавать
ядерное
оружие
With
all
of
the
wonders
to
witness
in
this
world
Со
всеми
чудесами,
свидетелями
которых
можно
стать
в
этом
мире
Why
would
you
want
to
see
armageddon
Почему
вы
хотите
увидеть
армагеддон
With
all
of
the
billion
things
to
be
in
this
world
Со
всеми
миллиардами
вещей,
которые
должны
быть
в
этом
мире
Oh,
why
would
you
go
and
be
a
soldier
man
О,
зачем
тебе
идти
и
становиться
солдатом,
парень
Oh,
I,
oh,
I'm
starting
to
see
why
О,
я,
о,
я
начинаю
понимать
почему,
'Cause
when
you
were
thirteen
years
old
потому
что,
когда
тебе
было
тринадцать
лет
You
joined
the
rotc
Вы
присоединились
к
rotc
The
high
school
version
of
your
immersion
in
the
military
Школьная
версия
вашего
погружения
в
военную
службу
They
got
you
dreaming
of
that
m16
in
your
hand
Они
заставляют
тебя
мечтать
о
м16
в
твоей
руке
Heroically
killing
enemies
for
democracy
in
a
foreign
land
Героически
убивая
врагов
за
демократию
на
чужой
земле
Why
it's
the
mind
control
Почему
это
контроль
над
разумом
That
keeps
you
killing
blindly
Это
заставляет
тебя
убивать
вслепую
Government
mind
control
Правительственный
контроль
над
разумом
Been
going
on
for
centuries
Продолжалось
на
протяжении
веков
So
when
you
were
eighteen
years
old
Итак,
когда
тебе
было
восемнадцать
лет
The
recruiters
came
to
your
school
Вербовщики
пришли
в
вашу
школу
With
fancy
dress
and
propaganda
С
маскарадными
костюмами
и
пропагандой
Trying
to
make
you
their
fool
Пытаются
выставить
тебя
своим
дураком
Telling
you
you're
never
gonna
amount
to
anything
Говорю
тебе,
что
ты
никогда
ничего
не
добьешься
But
look
at
all
the
rewards
and
benefits
Но
посмотрите
на
все
награды
и
преимущества
Uncle
sam
can
bring
Дядя
Сэм
может
принести
Just
sign
on
the
dotted
line
Просто
подпишите
на
пунктирной
линии
The
officer
says
with
a
grin
Офицер
говорит
с
усмешкой
Sign
your
name
on
the
dotted
line
Подпишите
свое
имя
на
пунктирной
линии
Trust
in
us,
we'll
take
you
in
Доверьтесь
нам,
мы
возьмем
вас
к
себе
Just
pick
up
the
pen
and
sign
Просто
возьми
ручку
и
подпиши
We'll
take
care
of
everything
Мы
обо
всем
позаботимся
Sign
your
name
on
the
dotted
line
Подпишите
свое
имя
на
пунктирной
линии
And
your
bright
future
can
begin
И
ваше
светлое
будущее
может
начаться
But
can
you
hear
the
bugle
play
Но
ты
слышишь,
как
играет
горн
As
you
sign
your
life
away
Когда
ты
распишешься
в
своей
жизни
Give
me
one
good
reason
Назови
мне
хоть
одну
вескую
причину
Give
me
one
good
outcome
Дайте
мне
один
хороший
результат
From
all
of
this
killing
От
всех
этих
убийств
It
don't
make
no
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
So
many
are
dying
Так
много
людей
умирает
Orphaned
babies
crying
Осиротевшие
младенцы
плачут
In
the
name
of
freedom
Во
имя
свободы
What
a
false
pretense
Какое
ложное
притворство
But
all
the
money
Но
все
деньги
All
the
souls
that
you
devour
Все
души,
которые
ты
пожираешь
Mister
politician
man
Мистер
политик,
мужчина
Could
never
equal
Никогда
не
смог
бы
сравниться
To
the
power
of
jah
love
К
силе
любви
джа
That
I
hold
in
the
fingers
Что
я
держу
в
пальцах
Of
my
pure
clean
hands
Из
моих
чистых
чистых
рук
So
mister
soldier
man
Итак,
мистер
солдат,
человек
I'm
begging
you
to
come
back
home
Я
умоляю
тебя
вернуться
домой
Oh,
military
man
О,
военный
человек
Leave
them
war
machines
alone
Оставьте
эти
боевые
машины
в
покое
'Cause
them
politicians
sit
in
their
mansion
Потому
что
эти
политики
сидят
в
своих
особняках
Reaping
all
the
benefits
Пожинаем
все
плоды
While
you
lay
dying
in
the
trenches
Пока
ты
лежал,
умирая,
в
окопах
And
they
don't
give
a
shit,
no
И
им
насрать,
нет
Oh,
lord
there's
got
to
be
О,
господи,
там
должно
быть
A
better
way
to
communicate
Лучший
способ
общения
I
don't
believe
that
killing
men
Я
не
верю,
что
убийство
людей
Makes
us
more
safe
Делает
нас
более
безопасными
Lord,
I
know
the
opposite
is
true
Господи,
я
знаю,
что
верно
обратное
How
'bout
you
Как
насчет
тебя
Do
you
buy
into
the
news
Вы
верите
в
новости
Have
they
got
you
so
confused
Неужели
они
тебя
так
запутали
When
I
feel
the
pressure
in
the
air
Когда
я
чувствую
давление
в
воздухе
I
get
so
scared
Мне
становится
так
страшно
Will
we
live
to
see
another
day
Доживем
ли
мы
до
следующего
дня
Another
month,
another
year
Еще
один
месяц,
еще
один
год
How
can
I
protect
my
family
Как
я
могу
защитить
свою
семью
From
these
crazy
leaders
addicted
to
war
От
этих
сумасшедших
лидеров,
пристрастившихся
к
войне
Tell
them
we
don't
need
no
more
of
these
Скажи
им,
что
нам
больше
ничего
этого
не
нужно
Broken
dreams
and
fantasies
Разбитые
мечты
и
фантазии
All
fallen
down
the
well
Все
упали
в
колодец
Oh,
daddy's
gone
О,
папочка
ушел
And
left
his
family
И
оставил
свою
семью
So
many
dies
Так
много
смертей
Lifeless
they
lie
Безжизненные,
они
лежат
In
graves
with
names
unknown
В
могилах
с
неизвестными
именами
Oh,
mommy
cries
О,
мамочка
плачет
Waits
for
her
son
Ждет
своего
сына
Who
ain't
never
coming
home
Который
никогда
не
вернется
домой
Oh,
no,
so
we
don't
need
О,
нет,
так
что
нам
не
нужно
Oh,
no,
no,
we
don't
need
О,
нет,
нет,
нам
не
нужно
Oh,
no,
we
don't
need
no
more
war
О,
нет,
нам
больше
не
нужна
война
Oh,
no,
our
wounds
won't
mend
О,
нет,
наши
раны
не
заживут
By
hurting
them
Причиняя
им
боль
So
what
are
we
fighting
for
Так
за
что
же
мы
боремся
Oh,
no,
no,
we
don't
need
О,
нет,
нет,
нам
не
нужно
Oh,
no,
no,
we
don't
need
О,
нет,
нет,
нам
не
нужно
Oh,
no,
we
don't
need
no
more
war
О,
нет,
нам
больше
не
нужна
война
Not
in
iraq!
Только
не
в
Ираке!
Not
in
afghanistan,
no!
Не
в
Афганистане,
нет!
Not
in
Lybia!
Только
не
в
Ливии!
Not
in
Israel!
Только
не
в
Израиле!
Palestine,
no!
Палестина,
нет!
We
don't
wanna
see
Мы
не
хотим
видеть
No,
no
more
of
our
brothers
Нет,
больше
никаких
наших
братьев
Coming
home
in
body
bags
Возвращаюсь
домой
в
мешках
для
трупов
Wrapped
up
in
american
flags
Завернутый
в
американские
флаги
Blood
in
American
flags
Кровь
на
американских
флагах
We
don't
wanna
see,
no
more
Мы
больше
не
хотим
этого
видеть.
Villages
burned
to
the
ground
Деревни,
сожженные
дотла
We
don't
wanna
see,
no
more
Мы
больше
не
хотим
этого
видеть.
Innocent
victims
dying
Гибнут
невинные
жертвы
No
more
orphaned
babies
crying
Больше
никаких
плачущих
осиротевших
младенцев
We
don't
want
no
more,
no
more
Мы
больше
ничего
не
хотим,
больше
ничего
No
more
war!
Больше
никакой
войны!
Oh,
no,
no,
we
don't
need
О,
нет,
нет,
нам
не
нужно
Oh,
no,
no,
we
don't
need
О,
нет,
нет,
нам
не
нужно
Oh,
no,
we
don't
need
no
more
war
О,
нет,
нам
больше
не
нужна
война
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Timothy Love
Attention! Feel free to leave feedback.