Lyrics and translation Mike Maimone - Clear Black Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bought
my
last-last
pack
of
smokes
with
quarters
Купил
последнюю
пачку
сигарет
с
четвертями.
Now
I
can't
afford
the
train
Теперь
я
не
могу
позволить
себе
поезд
So
I'm
walking
to
the
High
Hat
Club
to
make
some
change
Итак,
я
иду
в
клуб
High
Hat,
чтобы
внести
некоторые
изменения.
He
always
sits
at
the
back,
his
favorite
place
to
settle
Он
всегда
сидит
сзади,
это
его
любимое
место
для
поселения.
He
never
looks
up
once
while
I'm
up
checking
levels
Он
ни
разу
не
поднял
глаза,
пока
я
проверяю
уровни.
He
ain't
Mr.
Universe,
more
like
Mr.
Ashtabula
Он
не
Мистер
Вселенная,
скорее
мистер
Аштабула.
And
yeah
it
turns
me
on,
but
he's
straight
as
a
ruler
И
да,
меня
это
заводит,
но
он
прям
как
правитель
It's
been
raining
all
day
Весь
день
шел
дождь
But
it's
a
clear
black
night
Но
это
ясная
черная
ночь
Don't
need
your
blue
skies
Не
нужно
твое
голубое
небо
Just
your
clear
black
night
Просто
твоя
ясная
черная
ночь
Your
clear
black
night
Твоя
ясная
черная
ночь
A
look
of
recognition
and
it's
back
to
his
magazine
Взгляд
узнавания,
и
он
вернулся
в
свой
журнал.
It's
all
I
wanted
now
back
to
my
fantasy
Это
все,
что
я
хотел
сейчас
вернуться
к
своей
фантазии
But
now
I'm
moving
closer
ah
he
smells
of
mesquite
Но
теперь
я
подхожу
ближе,
ах,
он
пахнет
мескитом
He's
a
real
man's
man
but
not
the
kind
that
would
be
into
me
Он
настоящий
мужчина,
но
не
из
тех,
которые
мне
бы
понравились.
Of
all
the
words
I
had
well
I
finally
had
to
settle
Из
всех
слов,
которые
у
меня
были,
мне
наконец
пришлось
смириться
Has
anyone
ever
told
you
you
look
like
Burt
Reynolds
Тебе
когда-нибудь
говорили,
что
ты
похож
на
Берта
Рейнольдса?
It's
been
raining
all
day
Весь
день
шел
дождь
But
it's
a
clear
black
night
Но
это
ясная
черная
ночь
Don't
need
your
blue
skies
Не
нужно
твое
голубое
небо
Just
your
clear
black
night
Просто
твоя
ясная
черная
ночь
Your
clear
black
night
Твоя
ясная
черная
ночь
I've
been
lookin'
all
around
but
I
ain't
seen
a
thing
Я
осмотрелся
вокруг,
но
ничего
не
увидел
That'll
take
him
off
my
mind
and
I
just
can't
tell
him
Это
сведет
его
с
ума,
и
я
просто
не
могу
ему
сказать
I
been
sniffin'
all
around
but
I
ain't
smelt
a
thing
Я
все
вокруг
обнюхивал,
но
ничего
не
учуял
That'll
take
him
off
my
mind
no
I
can
still
smell
him
Это
сведет
его
с
ума,
нет,
я
все
еще
чувствую
его
запах.
It's
been
raining
all
day
Весь
день
шел
дождь
But
it's
a
clear
black
night
Но
это
ясная
черная
ночь
Don't
need
your
blue
skies
Не
нужно
твое
голубое
небо
Just
your
clear
black
night
Просто
твоя
ясная
черная
ночь
Your
clear
black
night
Твоя
ясная
черная
ночь
Your
clear
black
night
Твоя
ясная
черная
ночь
Your
clear
black
night
Твоя
ясная
черная
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Robert Yong Leong, Ian Andrew Tsan, Michael John Maimone, Timothy John Koelling
Attention! Feel free to leave feedback.