Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manni Lwaheed
Ich bin nicht der Einzige
بكرا
ما
رح
ينطرني
Morgen
wird
nicht
auf
mich
warten
وبلدي
عم
يوجعني
Und
mein
Land
schmerzt
mich
أنا
صار
لازم
امشي
Ich
muss
jetzt
gehen
وخايف
قلّك
يا
أمّي
Und
ich
habe
Angst,
es
dir
zu
sagen,
oh
Mutter
صرلي
مدري
كم
سنة
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Jahre
schon
عم
بركض
بمحلّي
laufe
ich
auf
der
Stelle
صعبة
آخد
قراري
Es
ist
schwer,
meine
Entscheidung
zu
treffen
والدنيي
عم
تسبقني
Und
die
Welt
eilt
mir
voraus
ببلادي
صاير
غريب
In
meinem
Land
bin
ich
fremd
geworden
وبفتكر
منّي
الوحيد
Und
ich
glaube,
ich
bin
nicht
der
Einzige
لازم
امشي
ولازم
طير
Ich
muss
gehen
und
ich
muss
fliegen
لا
يا
أمّي
ما
تبكي
Nein,
oh
Mutter,
weine
nicht
ببلادي
صاير
غريب
In
meinem
Land
bin
ich
fremd
geworden
وبفتكر
منّي
الوحيد
Und
ich
glaube,
ich
bin
nicht
der
Einzige
لازم
امشي
ولازم
طير
Ich
muss
gehen
und
ich
muss
fliegen
بس
يا
أمّي
ما
تبكي
Aber,
oh
Mutter,
weine
nicht
الزمن
قاسي،
وحرامي
Die
Zeit
ist
hart
und
ein
Dieb
عم
يسرق
كلّ
شي
منّي
Sie
stiehlt
alles
von
mir
عم
ياخدلي
أحلامي
Sie
nimmt
mir
meine
Träume
وعم
يحرمني
من
أمّي
Und
beraubt
mich
meiner
Mutter
ببلادي
صاير
غريب
In
meinem
Land
bin
ich
fremd
geworden
وبفتكر
منّي
الوحيد
Und
ich
glaube,
ich
bin
nicht
der
Einzige
لازم
امشي
ولازم
طير
Ich
muss
gehen
und
ich
muss
fliegen
لا
يا
أمّي
ما
تبكي
Nein,
oh
Mutter,
weine
nicht
ببلادي
صاير
غريب
In
meinem
Land
bin
ich
fremd
geworden
وبفتكر
منّي
الوحيد
Und
ich
glaube,
ich
bin
nicht
der
Einzige
بس
لازم
امشي
ولازم
طير
Aber
ich
muss
gehen
und
ich
muss
fliegen
لا
يا
أمّي
ما
تبكي
Nein,
oh
Mutter,
weine
nicht
حتّى
لو
صار
لازم
فلّ
Auch
wenn
ich
gehen
muss
انتِ
بتبقي
ستّ
الكلّ
Du
bleibst
die
Beste
von
allen
بس
لازم
امشي
ولازم
طير
Aber
ich
muss
gehen
und
ich
muss
fliegen
بس
يا
أمّي
ما
تبكي
Aber,
oh
Mutter,
weine
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Massy, Nami Moukheiber
Attention! Feel free to leave feedback.