Lyrics and translation Mike Massé feat. Sterling Cottam & Jeff Hall - No Rain
All
I
can
say
is
that
my
life
is
pretty
plain
Всё,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
моя
жизнь
довольно
проста,
I
like
watching
the
puddles
gather
rain
Мне
нравится
наблюдать,
как
в
лужах
собирается
дождь.
And
all
I
can
do
is
just
pour
some
tea
for
two
И
всё,
что
я
могу
сделать,
это
просто
налить
чаю
на
двоих
And
speak
my
point
of
view
И
высказать
свою
точку
зрения.
But
it's
not
sane.
it's
not
sane
Но
это
ненормально,
это
ненормально.
I
just
want
someone
to
say
to
me:
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне:
"I'll
always
be
there
when
you
wake"
"Я
всегда
буду
рядом,
когда
ты
проснёшься".
You
know
I'd
like
to
keep
my
cheeks
dry
today
Знаешь,
я
бы
хотела,
чтобы
сегодня
мои
щёки
оставались
сухими,
So
stay
with
me
and
I'll
have
it
made
Поэтому
останься
со
мной,
и
у
меня
всё
получится.
And
I
don't
understand
why
I
sleep
all
day
И
я
не
понимаю,
почему
я
сплю
целыми
днями,
And
I
start
to
complain
that
there's
no
rain
И
начинаю
жаловаться,
что
нет
дождя.
And
all
I
can
do
is
read
a
book
to
stay
awake
И
всё,
что
я
могу
сделать,
это
читать
книгу,
чтобы
не
заснуть,
And
it
rips
my
life
away.
but
it's
a
great
escape
И
это
уносит
мою
жизнь.
Но
это
отличное
бегство,
All
I
can
say
is
that
my
life
is
pretty
plain
Всё,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
моя
жизнь
довольно
проста,
You
don't
like
my
point
of
view
Тебе
не
нравится
моя
точка
зрения.
You
think
that
I'm
insane
Ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая.
Its
not
sane.
it's
not
sane
Это
ненормально,
это
ненормально.
I
just
want
someone
to
say
to
me:
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне:
"I'll
always
be
there
when
you
wake"
"Я
всегда
буду
рядом,
когда
ты
проснёшься".
You
know
I'd
like
to
keep
my
cheeks
dry
today
Знаешь,
я
бы
хотела,
чтобы
сегодня
мои
щёки
оставались
сухими,
So
stay
with
me
and
I'll
have
it
made
Поэтому
останься
со
мной,
и
у
меня
всё
получится.
I'll
have
it
made
У
меня
всё
получится,
I'll
have
it
made
У
меня
всё
получится,
I'll
have
it
made
У
меня
всё
получится,
I'll
have
it
made
У
меня
всё
получится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Smith, Glen Graham, Shannon Hoon, Thomas Stevens, Christopher Thorn
Attention! Feel free to leave feedback.