Mike Mike - Mopar - translation of the lyrics into German

Mopar - Mike Miketranslation in German




Mopar
Mopar
Me and emazin of Stay lit we makin' hits in the basement
Ich und Emazin von Stay Lit, wir machen Hits im Keller
Mash the gas in that Mopar, it's spinnin' out
Gib Gas in diesem Mopar, er schleudert
I used to ain't have no car, I'm winnin' now
Früher hatte ich kein Auto, jetzt gewinne ich
Was hittin' licks in and out, they act up, we send em down
Habe schnelle Dinger gedreht, wenn sie Stress machen, schicken wir sie weg
Rental cars, we tint em down, and hit the south and give it out
Mietwagen, wir tönen sie, fahren in den Süden und verteilen es
They like, Mike, Mike, when you gon' drop its been a while
Sie sagen, Mike, Mike, wann veröffentlichst du was, es ist eine Weile her
I ran it up and bought a crib just to rent it out
Ich habe es geschafft und ein Haus gekauft, nur um es zu vermieten
Ain't never sold no dookie, but I always had that shit around
Habe nie Scheiße verkauft, aber ich hatte das Zeug immer in der Nähe
I know I'm supposed to have it, but I always keep my blick around
Ich weiß, ich sollte es haben, aber ich habe meine Knarre immer dabei
I always take them on a high speed when they flick me
Ich nehme sie immer auf eine Verfolgungsjagd, wenn sie mich blitzen
Face time, red or 50, so I can show them how I'm tippin'
Face Time, rot oder 50, damit ich ihnen zeigen kann, wie ich abkassiere
I ain't gon' never let them get me fin, coupe, do 160
Ich werde nie zulassen, dass sie mich kriegen, Coupé, fahre 260
I hunk the horn and run the red, I just pray nobody hit me
Ich hupe und fahre über Rot, ich bete nur, dass mich niemand erwischt
My pockets used to be on empty, I wasn't scared to take a risk
Meine Taschen waren früher leer, ich hatte keine Angst, ein Risiko einzugehen
I can get it out the mud, or I can always break a bitch
Ich kann es aus dem Dreck holen, oder ich kann immer eine Schlampe brechen
I got Milwaukee on my back, shit, I'm what the city need
Ich habe Milwaukee auf meinem Rücken, Scheiße, ich bin das, was die Stadt braucht
How you talkin' down on me, and you be gettin' fronted weed
Wie redest du schlecht über mich, und du bekommst dein Gras auf Pump
Ain't no nigga in America can say he fronted me
Es gibt keinen Kerl in Amerika, der sagen kann, er hätte mir was vorgeschossen
Ain't sayin' nothin' wrong with it, it just ain't my cup of tea
Ich sage nicht, dass was falsch daran ist, es ist nur nicht mein Ding
Took the emblems off the SRT, can't tell it's one of these
Habe die Embleme vom SRT entfernt, man kann nicht erkennen, dass es einer davon ist
You would put them on the base model, cause you would wanna be
Du würdest sie auf das Basismodell kleben, weil du so sein wolltest
Mash the gas in that Mopar, it's spinnin' out
Gib Gas in diesem Mopar, er schleudert
I used to ain't have no car, I'm winnin' now
Früher hatte ich kein Auto, jetzt gewinne ich
Was hittin' licks in and out
Habe schnelle Dinger gedreht
They act up, we send them down
Sie machen Stress, wir schicken sie weg
Rent them cars, we tend them down, and hit the south and give it out
Mieten Autos, wir tönen sie, fahren in den Süden und verteilen es
They like, Mike Mike, when you gon' drop its been a while
Sie sagen, Mike Mike, wann veröffentlichst du was, es ist eine Weile her
I ran it up and bought a crib just to rent it out
Ich habe es geschafft und ein Haus gekauft, nur um es zu vermieten
Ain't never sold no dookie, but I always had that shit around
Habe nie Scheiße verkauft, aber ich hatte das Zeug immer in der Nähe
I know I'm supposed to have it, but I always keep my blick around
Ich weiß, ich sollte es haben, aber ich habe meine Knarre immer dabei





Writer(s): Michael Ferguson


Attention! Feel free to leave feedback.