Mike Ness - No Man's Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Ness - No Man's Friend




No Man's Friend
Ничей друг
Don't ask me why I'm so angry
Не спрашивай, почему я так золюсь,
Or why I'm so disturbed
Почему я так раздражен.
Unless you got a couple of good hours
Если у тебя нет пары свободных часов,
To hear of my troubling words
Чтобы выслушать мои тревожные слова.
You talk of truth, honor and respect
Ты говоришь о правде, чести и уважении,
You talk of living, but you haven't lived
Ты говоришь о жизни, но ты не жила.
Seems to me you're always on the take
Мне кажется, ты всегда наживаешься,
That's because you ain't got nothing to give
Потому что тебе нечего дать.
Don't ask me why
Не спрашивай почему,
I will not pretend
Я не буду притворяться.
Just walk on by, woah
Просто проходи мимо,
'Cause today I'm no man's friend
Потому что сегодня я ничей друг.
Seems to me you got a couple of your wires crossed
Мне кажется, у тебя в голове что-то перепуталось,
You're in the right place at the wrong time
Ты в нужном месте, но не в то время.
You don't seem to be bothering anybody else now
Кажется, ты сейчас никого больше не беспокоишь,
But you're sure taking up space in my mind
Но ты определенно занимаешь место в моих мыслях.
Don't ask me why
Не спрашивай почему,
I will not pretend
Я не буду притворяться.
Just walk on by, woah
Просто проходи мимо,
'Cause today I'm no man's friend
Потому что сегодня я ничей друг.
Don't ask me why I'm so angry
Не спрашивай, почему я так золюсь,
Or why I'm so disturbed
Почему я так раздражен.
Unless you got a couple of good hours
Если у тебя нет пары свободных часов,
To hear of my troubling words
Чтобы выслушать мои тревожные слова.
Seems to me you got a couple of your wires crossed
Мне кажется, у тебя в голове что-то перепуталось,
You're in the right place at the wrong time
Ты в нужном месте, но не в то время.
You don't seem to be bothering anybody else now
Кажется, ты сейчас никого больше не беспокоишь,
But you're really fucking with my mind
Но ты чертовски засоряешь мне мозги.
Don't ask me why
Не спрашивай почему,
I will not pretend
Я не буду притворяться.
Just walk on by, woah
Просто проходи мимо,
'Cause I'm really no man's friend
Потому что я действительно ничей друг.
No man's friend
Ничей друг.





Writer(s): Michael James Ness


Attention! Feel free to leave feedback.