Mike Oldfield - Amarok (Part Two) (Two Sides Excerpt) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Oldfield - Amarok (Part Two) (Two Sides Excerpt)




Amarok (Part Two) (Two Sides Excerpt)
Амарок (Часть вторая) (Отрывок из двух сторон)
Hello everyone.
Привет всем, моя дорогая.
I suppose you think that nothing much is happening at the moment.
Полагаю, ты думаешь, что сейчас ничего особенного не происходит.
Ha! Ha! Ha!.
Ха! Ха! Ха!.
Well, that′s what I want to talk to you all about; endings.
Ну, вот о чем я хочу с тобой поговорить: о завершениях.
Now, endings normally happen at the end.
Обычно завершения происходят в конце.
But as we all know, endings are just beginnings.
Но, как мы все знаем, завершения это всего лишь начала.
You know, once these things really get started, it's jolly hard to stop them again.
Знаешь, как только эти штуки по-настоящему начинаются, их чертовски трудно остановить.
However, as we have all come this far, I think,
Однако, поскольку мы все зашли так далеко, я думаю,
Under the circumstances the best solution is that we all just keep going.
При сложившихся обстоятельствах лучшим решением будет просто продолжать двигаться вперед.
Let′s keep this going in sight, never an ending.
Давай не будем упускать это из виду, никогда не заканчивая.
Let's remember that this world wants fresh beginnings.
Давай помнить, что этот мир жаждет новых начинаний.
I feel here, in this country, and throughout the world,
Я чувствую здесь, в этой стране и во всем мире,
We are crying out for beginnings, beginnings.
Мы жаждем начал, начал.
We never want to hear this word "endings".
Мы никогда не хотим слышать это слово "завершения".
I know we all want to sit down.
Я знаю, мы все хотим присесть.
I know you want to take it easy.
Я знаю, ты хочешь расслабиться.
Of course we're looking for the good.
Конечно, мы ищем хорошее.
Of course we′re looking for the fresh start.
Конечно, мы ищем свежее начало.
Isn′t that charming?
Не правда ли, это очаровательно?
Do you know, I really feel I could dance.
Знаешь, мне кажется, я мог бы танцевать.
Arf!-arf!-arf!-arf!-arf!... (Dance)
Гав!-гав!-гав!-гав!-гав!... (Танцует)
Arf!-arf!-arf!-arf!-arf!-arf!...
Гав!-гав!-гав!-гав!-гав!-гав!...
Charming...
Очаровательно...
Hee! Ho! Ho!... (Bing! Breling! Breling!)
Хи! Хо! Хо!... (Дзинь! Брелинь! Брелинь!)





Writer(s): Mike Oldfield


Attention! Feel free to leave feedback.