Lyrics and translation Mike Oldfield - Five Miles Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five Miles Out
Пять Миль до Аэродрома
What
do
you
do
when
your
falling
Что
ты
делаешь,
когда
падаешь,
You've
got
30
degrees
and
you're
stalling
out?
У
тебя
30
градусов
и
сваливание?
And
it's
24
miles
to
your
beacon
И
24
мили
до
твоего
маяка,
There's
a
crack
in
the
sky
and
the
warning's
out
Трещина
в
небе
и
предупреждение
объявлено.
Don't
take
that
dive
again!
Не
делай
этого
снова,
любимая!
Push
through
that
band
of
rain!
Прорвись
сквозь
эту
стену
дождя!
Five
miles
out
Пять
миль
до
аэродрома,
Just
hold
your
heading
true
Просто
держи
курс,
милая.
Got
to
get
your
finest
out
Достань
всё
своё
лучшее,
You're
Number
1,
anticipating
you
Ты
номер
один,
тебя
ждут.
Climbing
out
Набираем
высоту,
Just
hold
your
heading
true
Просто
держи
курс,
милая.
Got
to
get
your
finest
out
Достань
всё
своё
лучшее,
You're
Number
1,
anticipating
you
Ты
номер
один,
тебя
ждут.
Mayday!
Mayday!
Mayday!
Mayday!
Mayday!
Mayday!
Calling
all
stations!
Всем
станциям!
This
is
Golf-Mike-Oscar-Victor-Juliet
Это
Гольф-Майк-Оскар-Виктор-Джульет,
IMC
CU.
NIMB...
icing
IMC
CU.
NIMB...
обледенение.
In
great
difficulty,
over
В
большой
беде,
прием.
The
traffic
controller
is
calling
Диспетчер
вызывает:
"Victor-Juliet,
your
identity
"Виктор-Джульет,
ваш
позывной,
I
have
you
lost
in
the
violent
storm!
Я
потерял
вас
в
яростном
шторме!
Communicate
or
squawk
'Emergency'!"
Ответьте
или
передайте
сигнал
"Тревога"!"
Don't
take
that
dive
again!
Не
делай
этого
снова,
любимая!
Push
through
that
band
of
rain!
Прорвись
сквозь
эту
стену
дождя!
Lost
in
static,
18
Потерян
в
помехах,
18,
And
the
storm
is
closing
in
now
И
шторм
приближается
сейчас.
Automatic,
18!
Автопилот,
18!
(Got
to
push
through!)
(Надо
прорваться!)
Trapped
in
living
hell!
В
ловушке
живого
ада!
You'
re
a
prisoner
of
the
dark
sky
Ты
пленница
темного
неба,
The
propeller
blades
are
still!
Лопасти
пропеллера
стоят!
And
the
evil
eye
of
the
hurricane's
И
злобный
глаз
урагана
Coming
in
now
for
the
kill
Приближается,
чтобы
убить.
Our
hope's
with
you
Наша
надежда
на
тебя,
Rider
in
the
blue
Всадница
в
синеве.
Welcome's
waiting,
we're
anticipating
Приветствие
ждет,
мы
ждем,
You'll
be
celebrating,
when
you're
down
and
braking
Ты
будешь
праздновать,
когда
приземлишься
и
затормозишь.
Climbing
out
Набираем
высоту,
(Climbing,
climbing)
(Набираем,
набираем)
Five
miles
out
Пять
миль
до
аэродрома,
(Climbing,
climbing)
(Набираем,
набираем)
Five
miles
out
Пять
миль
до
аэродрома,
Just
hold
your
heading
true
Просто
держи
курс,
милая.
Got
to
get
your
finest
out...
Достань
всё
своё
лучшее...
(Climbing,
climbing)
(Набираем,
набираем)
Five
miles
out
Пять
миль
до
аэродрома,
Just
hold
your
heading
true
Просто
держи
курс,
милая.
Got
to
get
your
finest
out...
Достань
всё
своё
лучшее...
(Climbing,
climbing)
(Набираем,
набираем)
Climbing
out
Набираем
высоту,
Just
hold
your
heading
true
Просто
держи
курс,
милая.
Got
to
get
your
finest
out...
Достань
всё
своё
лучшее...
(Climbing,
climbing)
(Набираем,
набираем)
Five
miles
out
Пять
миль
до
аэродрома,
Just
hold
your
heading
true
Просто
держи
курс,
милая.
Got
to
get
your
finest
out...
Достань
всё
своё
лучшее...
(Climbing,
climbing)
(Набираем,
набираем)
Climbing
out
Набираем
высоту,
Just
hold
your
heading
true
Просто
держи
курс,
милая.
Got
to
get
your
finest
out...
Достань
всё
своё
лучшее...
(Climbing,
climbing)
(Набираем,
набираем)
Climbing
out
Набираем
высоту,
Just
hold
your
heading
true
Просто
держи
курс,
милая.
Got
to
get
your
finest
out...
Достань
всё
своё
лучшее...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M Oldfield
Attention! Feel free to leave feedback.