Mike Oldfield - Incantations Part Four (excerpt) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Oldfield - Incantations Part Four (excerpt)




Queen and huntress chaste and fair
Королева и охотница, целомудренная и прекрасная.
Now the sun is laid to sleep
Теперь солнце уснуло.
Seated in a silver chair
Сидит в Серебряном кресле.
State in wanted manner keep
Государство в розыске.
Earth let not an envious shade
Земля пусть не будет завистливой тенью
Dare itself to interpose
Посмей сам вмешаться
Cynthia's shining orb was made
Сияющий шар Синтии был создан.
Heaven to cheer when day did close
Небеса будут радоваться, когда день закроется.
Lay the bow of pearl apart
Отложи жемчужный бант в сторону.
And the crystal-shining quiver
И кристально-сияющий трепет.
Give unto the flying heart
Отдай летящему сердцу
Space to breath how short so ever
Пространство для дыхания как же оно коротко
Hesperus entreaty thy light
Геспер, умоляй свой свет.
Goddess excellently bright
Богиня превосходно яркая
Bless us then with wished sight
Благослови нас желанным зрением.
Thou who makes a day of night
Ты, создающий день из ночи.





Writer(s): Oldfield Michael Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.