Mike Oldfield - Man On the Rocks (Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Oldfield - Man On the Rocks (Instrumental)




So you come to my world, I can show you
Итак, ты приходишь в мой мир, я могу показать тебе
Where they lead to the footprints in the sand.
Где они ведут к следам на песке.
On the paths through the valleys and canyons,
По тропинкам через долины и каньоны,
To the veins in your arm, take my hand.
К венам на твоей руке, возьми меня за руку.
I'm the man on the rocks on the island.
Я - человек на скалах на острове.
The black pearl, the fool on the hill.
Черная жемчужина, дурак на холме.
I'm the gold at the end of the rainbow.
Я - золото на краю радуги.
If I ask you to follow, you will.
Если я попрошу тебя последовать за мной, ты последуешь.
So you come to my world to find freedom.
Итак, ты пришел в мой мир, чтобы обрести свободу.
Give you wings to the stars, you can fly.
Дай тебе крылья к звездам, ты сможешь летать.
Bring you hope and a dream to believe in
Принесет вам надежду и мечту, в которую вы сможете поверить
As you float through the dark, crimson sky.
Когда ты плывешь по темному, багровому небу.
I'm the man on the rocks on the island,
Я человек на скалах на острове,
The jewel in the crown of the king.
Драгоценный камень в короне короля.
I'm the hope in the hearts of the helpless,
Я - надежда в сердцах беспомощных.,
The choir where no-one will sing.
Хор, в котором никто не будет петь.
There's a trail out of the canyon,
Из каньона ведет тропа,
There's a new life waiting out there!
Там тебя ждет новая жизнь!
It'll take you home, out of this chasm,
Это приведет тебя домой, из этой пропасти,
Where there's blue sky sunlight to share.
Где есть голубое небо, которым можно поделиться солнечным светом.
So you come to my world to escape it all,
Итак, ты приходишь в мой мир, чтобы сбежать от всего этого,
And you're running from the dragons and the fools!
И ты убегаешь от драконов и дураков!
Through the dark, empty caverns deep in your soul,
Сквозь темные, пустые пещеры глубоко в твоей душе,
Chasing the tiger, the jewels.
Погоня за тигром, драгоценности.
I'm the the man on the rocks on the island.
Я тот самый человек на скалах на острове.
I'm the beggar, the loser, the cheat!
Я нищий, неудачник, обманщик!
So now you come to the gates for redemption,
Итак, теперь ты приходишь к вратам за искуплением,
With a ball and chain at your feet.
С мячом и цепью у твоих ног.
There's a trail out of the canyon,
Из каньона ведет тропа,
There's a new life waiting out there!
Там тебя ждет новая жизнь!
It'll take you home, out of this chasm,
Это приведет тебя домой, из этой пропасти,
Where there's blue sky, sunlight to share!
Там, где голубое небо, можно поделиться солнечным светом!





Writer(s): OLDFIELD MICHAEL GORDON


Attention! Feel free to leave feedback.