Lyrics and translation Mike Oldfield - Minutes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seem
like
hours
and
hours
they
seem
like
days
Кажутся
часами,
а
часы
кажутся
днями.
When
the
ones
you
want
are
missing
Когда
не
хватает
тех,
кого
ты
хочешь
And
theyve
gone
their
separate
ways
И
они
разошлись
в
разные
стороны
Walking
in
a
sunny
garden
empty
like
the
moon
Прогуливаясь
по
солнечному
саду,
пустому,
как
луна
And
birds
that
once
could
fly
so
high
И
птицы,
которые
когда-то
могли
летать
так
высоко
Now
sings
a
different
tune
Теперь
поет
другую
мелодию
Walking
in
the
park
Прогулка
по
парку
The
leaves
are
turning
Листья
опадают
Now
it's
fall
Сейчас
осень
The
time
has
come
for
leaving
in
their
eyes
В
их
глазах
пришло
время
уходить
That
says
it
all
Этим
все
сказано
Picutres
on
the
mantle
Рисунки
на
каминной
полке
Tell
the
tales
of
better
times
Рассказывайте
истории
о
лучших
временах
Moments
from
a
long
long
time
ago
Мгновения
из
далекого-далекого
прошлого
When
things
were
fine
Когда
все
было
хорошо
One
fine
day
В
один
прекрасный
день
When
the
wild
birds
return
Когда
дикие
птицы
вернутся
We'll
look
back
and
say
Мы
оглянемся
назад
и
скажем
What
a
lesson
in
life
I
learned
Какой
жизненный
урок
я
усвоил
So
light
a
broad
wick
candle
Итак,
зажгите
свечу
с
широким
фитилем
In
the
window
make
it
bright
В
окне
сделай
так,
чтобы
было
светло
You
need
to
find
your
way
home
in
the
dark
deepest
night
Тебе
нужно
найти
дорогу
домой
в
самую
темную
ночь
And
if
you're
lost
and
homeless
И
если
ты
заблудился
и
остался
без
крова
On
a
lonely
city
night
В
одинокую
городскую
ночь
Just
follow
back
that
winding
road
Просто
возвращайся
по
этой
извилистой
дороге
That
leads
you
to
the
light
Это
ведет
тебя
к
свету
One
fine
day
В
один
прекрасный
день
When
the
wild
birds
return
Когда
дикие
птицы
вернутся
We'll
look
back
and
say
Мы
оглянемся
назад
и
скажем
What
a
lesson
in
life
I
learned
Какой
жизненный
урок
я
усвоил
Seem
like
hours
and
hours
they
seem
like
days
Кажутся
часами,
а
часы
кажутся
днями.
When
the
ones
you
want
are
missing
Когда
не
хватает
тех,
кого
ты
хочешь
And
theyve
gone
their
separate
ways
И
они
разошлись
в
разные
стороны
Walking
in
a
sunny
garden
empty
like
the
moon
Прогуливаясь
по
солнечному
саду,
пустому,
как
луна
And
birds
that
once
could
fly
so
high
И
птицы,
которые
когда-то
могли
летать
так
высоко
Now
sings
a
different
tune
Теперь
поет
другую
мелодию
One
fine
day
В
один
прекрасный
день
When
the
wild
birds
return
Когда
дикие
птицы
вернутся
We'll
look
back
and
say
Мы
оглянемся
назад
и
скажем
What
a
lesson
in
life
I
learned
Какой
жизненный
урок
я
усвоил
One
fine
day
В
один
прекрасный
день
When
the
wild
birds
return
Когда
дикие
птицы
вернутся
We'll
look
back
and
say
Мы
оглянемся
назад
и
скажем
What
a
lesson
in
life
I
learned
Какой
жизненный
урок
я
усвоил
One
fine
day
В
один
прекрасный
день
When
the
wild
birds
return
Когда
дикие
птицы
вернутся
We'll
look
back
and
say
Мы
оглянемся
назад
и
скажем
What
a
lesson
in
life
I
learned
Какой
жизненный
урок
я
усвоил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oldfield Michael Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.