Lyrics and translation Mike Oldfield - On Horseback
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
beer,
and
I
like
cheese
Я
люблю
пиво
и
люблю
сыр.
I
like
the
smell
of
a
westerly
breeze
Мне
нравится
запах
западного
бриза.
But
what
I
like
more
than
all
of
these
Но
что
мне
нравится
больше
всего
этого?
Is
to
be
on
horseback.
Быть
верхом
на
лошади.
Hey
and
away
we
go
Эй
и
мы
уходим
Through
the
grass,
across
the
snow
По
траве,
по
снегу
...
Big
brown
beastie,
big
brown
face
Большой
коричневый
зверь,
большое
коричневое
лицо
I′d
rather
be
with
you
than
flying
through
space.
Я
лучше
буду
с
тобой,
чем
полечу
в
космосе.
I
like
thunder,
and
I
like
rain
Я
люблю
гром
и
люблю
дождь.
And
open
fires,
and
roaring
flames.
И
открытые
пожары,
и
ревущее
пламя.
But
if
the
thunder's
in
my
brain,
Но
если
гром
гремит
у
меня
в
голове,
I′d
like
to
be
on
horseback.
Я
бы
хотел
быть
верхом.
Some
like
the
city,
some
the
noise
Кому
- то
нравится
город,
кому-то
шум.
Some
make
chaos,
and
others,
toys.
Одни
создают
хаос,
другие-игрушки.
But
if
I
was
to
have
the
choice,
Но
если
бы
у
меня
был
выбор,
I'd
rather
be
on
horseback.
Я
бы
предпочел
ехать
верхом.
Hey
and
away
we
go
Эй
и
мы
уходим
Through
the
grass,
across
the
snow
По
траве,
по
снегу
...
Big
brown
beastie,
big
brown
face
Большой
коричневый
зверь,
большое
коричневое
лицо
I'd
rather
be
with
you
than
flying
through
space.
Я
лучше
буду
с
тобой,
чем
полечу
в
космосе.
Some
find
it
strange
to
be
here,
Некоторым
кажется
странным
находиться
здесь.
On
this
small
planet,
and
who
knows
where.
На
этой
маленькой
планете,
и
кто
знает
где.
But
when
it′s
strange
and
full
of
fear,
Но
когда
это
странно
и
полно
страха,
It′s
nice
to
be
on
horseback.
Приятно
быть
верхом.
Some
are
short,
and
others
tall,
Одни
невысоки,
другие
высоки.
Some
hit
their
heads
against
the
wall.
Некоторые
бьются
головой
о
стену.
But
it
doesn't
really
matter
at
all,
Но
на
самом
деле
это
не
имеет
никакого
значения.
When
you
happen
to
be
on
horseback.
Когда
тебе
случается
быть
верхом.
Hey
and
away
we
go
Эй
и
мы
уходим
Through
the
grass,
across
the
snow
По
траве,
по
снегу
...
Big
brown
beastie,
big
brown
face
Большой
коричневый
зверь,
большое
коричневое
лицо
I′d
rather
be
with
you
than
flying
through
space.
Я
лучше
буду
с
тобой,
чем
полечу
в
космосе.
So
if
you
you
feel
a
little
glum,
Так
что,
если
ты
чувствуешь
себя
немного
мрачноватым,
To
Hergest
Ridge
you
should
come.
Тебе
следует
приехать
на
Хергест-Ридж.
In
summer,
winter,
rain
or
sun,
Летом,
зимой,
в
дождь
или
на
солнце
It's
good
to
be
on
horseback.
Хорошо
быть
верхом.
Hey
and
away
we
go
Эй
и
мы
уходим
Through
the
grass,
across
the
snow
По
траве,
по
снегу
...
Big
brown
beastie,
big
brown
face
Большой
коричневый
зверь,
большое
коричневое
лицо
I′d
rather
be
with
you
than
flying
through
space.
Я
лучше
буду
с
тобой,
чем
полечу
в
космосе.
Hey
and
away
we
go
Эй
и
мы
уходим
Through
the
grass,
across
the
snow
По
траве,
по
снегу
...
Big
brown
beastie,
big
brown
face
Большой
коричневый
зверь,
большое
коричневое
лицо
I'd
rather
be
with
you
than
flying
through
space.
Я
лучше
буду
с
тобой,
чем
полечу
в
космосе.
I′d
rather
be
on
horseback.
Я
бы
предпочел
ехать
верхом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oldfield Michael Gordon, Murray William
Attention! Feel free to leave feedback.