Mike Oldfield - Orabidoo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Oldfield - Orabidoo




Orabidoo
Орабиду
Watch the skys dawning on you,
Смотри, как рассвет озаряет тебя,
Soaring over country land.
Паря над сельской местностью.
Message comes from Kathmandu:
Сообщение из Катманду:
Sky is blue and clear.
Небо голубое и чистое.
Program your outing.
Запланируй нашу прогулку.
Gaze at clouds in this window pane.
Смотри на облака в этом окне.
Where is your wish going?
Куда направлено твое желание?
The wind to control you at night.
Ветер управляет тобой ночью.
O
О
Orabibi
Орабиби
Orabibiba
Орабибиба
Orabibi
Орабиби
Orabibaba
Орабибаба
Orabibibabi
Орабибибаби
Lazing in the sun, we glide.
Нежась на солнце, мы парим.
Soon you come from watch.
Скоро ты вернешься с вахты.
Touched, you save me just in time,
Тронутый, ты спасаешь меня как раз вовремя,
Storm is out to catch.
Шторм готов накрыть нас.
Program your chartering.
Запланируй наш чартер.
Gaze at clouds in this window pane.
Смотри на облака в этом окне.
Stay patched through onto me.
Оставайся на связи со мной.
Crawling into trouble, that′s plain!
Влипаем в неприятности, это очевидно!
O
О
Orabibi
Орабиби
Orabibiba
Орабибиба
Orabibi
Орабиби
Orabibaba
Орабибаба
Orabibibabi
Орабибибаби
Watch out! Storms in Kathmandu.
Осторожно! Шторм в Катманду.
Calling from country land.
Звоню из сельской местности.
Message comes from Kathmandu:
Сообщение из Катманду:
Sky is blue and clear.
Небо голубое и чистое.
Program your outing.
Запланируй нашу прогулку.
Watching now your system for rains.
Сейчас наблюдаю за твоей системой на предмет дождей.
Clouds: forty storeys!
Облака: в сорок этажей!
(Don't come in again like that, it isn′t funny,
(Не делай так больше, это не смешно,
And I pay someone else to make the orchestration!)
И я плачу кому-то другому за оркестровку!)
Oh, island of the soul,
О, остров души,
Valleys hushed and white with snow.
Долины тихие и белые от снега.
Ireland's eye...
Око Ирландии...
You'll linger with me ′til the day I die.
Ты останешься со мной до дня моей смерти.
Oh, how it hurts to go.
О, как больно уходить.
The waters ebb and flow.
Воды прибывают и убывают.
The changing seasons come and go.
Времена года меняются.
Ireland′s eye...
Око Ирландии...
Forever reaching up into the sky,
Вечно тянущееся к небу,
Oh, how I'll miss you so.
О, как я буду по тебе скучать.
The sunlight dancing on your rocky shores,
Солнечный свет танцует на твоих скалистых берегах,
The moonlight playing upon the water.
Лунный свет играет на воде.
Your memory will stay with me forever more,
Твоя память останется со мной навсегда,
Wherever I may roam.
Куда бы я ни бродил.
Stay with my dreams, I will see you!
Останься в моих снах, я увижу тебя!
Safe in my heart I will keep you.
Я сохраню тебя в своем сердце.





Writer(s): M. Oldfield, M. Reilly, T. Cross, M. Pert, R. Fenn, M. Frye


Attention! Feel free to leave feedback.