Mike Oldfield - Pres De Toi (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Oldfield - Pres De Toi (Bonus Track)




Pres De Toi (Bonus Track)
Рядом с тобой (бонусный трек)
Entends-tu mes pleurs?
Слышишь ли ты мои рыдания?
Remarques-tu comme j'ai peur?
Замечаешь ли, как я боюсь?
Y croire je ne peux pas,
Поверить в это я не могу,
Ma vie c'est toi.
Моя жизнь это ты.
S'il te plais ne part pas ohh mon amour,
Пожалуйста, не уходи, о моя любовь,
J'avais besoin de toi pour toujours,
Ты нужна мне была навсегда,
J'ai besoin de sentir tout ton corps,
Мне нужно чувствовать все твое тело,
Ne m'demande pas d'affronter ta mort!
Не проси меня смириться с твоей смертью!
Ooh non me laisse pas et reste fort,
О, нет, не оставляй меня, будь сильной,
S'il te plais bébé respire encore,
Пожалуйста, милая, дыши еще,
Ooh non bébé ne me laisse pas seule,
О, нет, милая, не оставляй меня одну,
Je ne veux pas affronter ton deuil,
Я не хочу переживать твое отсутствие,
S'il te plais ne débranche pas ces cables,
Пожалуйста, не отключай эти провода,
Sans toi faire une bêtise j'en serais capable,
Без тебя я могу сделать глупость,
Ooh mon coeur on avait tant de choses à vivre,
О, моя дорогая, у нас было столько планов,
Je veux te voir vivre.
Я хочу видеть тебя живой.
La mort on y échappe pas,
От смерти не убежишь,
Ma vie je la voyais près de toi.
Я видел свою жизнь рядом с тобой.
On se reverra,
Мы увидимся снова,
Là-haut Inch'Allah.
Там, на небесах, Иншалла.
T'inquiète pas,
Не волнуйся,
Moi je serais jamais loin de toi.
Я никогда не буду далеко от тебя.
Tu m'as pris la main une dernière fois,
Ты взяла меня за руку в последний раз,
Et tu m'as prise encore dans tes bras,
И ты снова обняла меня,
Tu m'avait dit qu'tu n'm'abandonerais pas,
Ты сказала, что не оставишь меня,
J'espère que le paradis t'attendra,
Надеюсь, тебя ждет рай,
Que les portes de Dieu s'ouvriront à toi,
Что врата Бога откроются для тебя,
Et que jamais tu ne m'oublieras,
И что ты никогда не забудешь меня,
Je voulais pas que tu partes loin de moi,
Я не хотел, чтобы ты уходила от меня,
Mais dans mon coeur à jamais tu resteras,
Но в моем сердце ты останешься навсегда,
S'il te plait bébé ô tiens le coup,
Пожалуйста, милая, держись,
Notre amour était plus fort que tout,
Наша любовь была сильнее всего,
Il ne faut pas que tu baisses les bras,
Ты не должна опускать руки,
Ooh non ne pars pas!
О, нет, не уходи!
Tu es partis en me laissant seule ici,
Ты ушла, оставив меня здесь одного,
Tu m'avais dit que nous deux c'était pour la vie
Ты говорила, что мы вместе навсегда,
Oh ça y'est tu est partis mon amour,
О, вот и все, ты ушла, моя любовь,
Tu as quitté ce monde pour toujours,
Ты покинула этот мир навсегда,
Je voulais pas que ça s'passe comme sa,
Я не хотел, чтобы все так случилось,
On se verra tôt ou tard Inch'Allah...
Мы увидимся рано или поздно, Иншалла...





Writer(s): Michael Gordon Oldfield


Attention! Feel free to leave feedback.