Lyrics and translation Mike Oldfield - Sailing (alternative mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
out,
I
can't
breathe
Выпусти
меня,
я
не
могу
дышать.
Gotta
get
out
of
this
concrete
hole
Надо
выбираться
из
этой
бетонной
дыры
I'm
wrecked
and
I'm
decked
Я
разбит,
и
я
украшен.
I've
gotta
break
free
before
I
lose
control
Я
должен
освободиться,
пока
не
потерял
контроль.
Cast
the
lines
away
Отбрось
веревки
прочь
From
the
dock
at
the
harbour
bay
С
причала
в
бухте
гавани.
All
those
cares
and
worries
and
woes
Все
эти
заботы,
тревоги
и
горести
...
You
can
save
them
for
another
day
Ты
можешь
приберечь
их
для
другого
дня.
Because
we're
sailing,
sailing
Потому
что
мы
плывем,
плывем.
Yes
we're
sailing,
sailing
Да,
мы
плывем,
плывем.
Give
me
space,
I'm
on
fire
Дай
мне
пространство,
я
вся
горю.
Banging
my
head
against
a
hard
brick
wall
Бьюсь
головой
о
твердую
кирпичную
стену.
And
I'm
gone,
so
long
И
меня
нет,
так
долго
...
You
can
leave
a
message
but
I'll
never
call
Ты
можешь
оставить
сообщение,
но
я
никогда
не
позвоню.
Cast
the
lines
away
Отбрось
веревки
прочь
From
the
dock
at
the
harbour
bay
С
причала
в
бухте
гавани.
It's
a
fine
bright
day
Сегодня
прекрасный
ясный
день
And
the
wind
is
blowing
away
И
ветер
уносит
прочь.
Let's
go
sailing,
sailing
Давай
поплывем,
поплывем.
Yes
we're
sailing,
sailing
Да,
мы
плывем,
плывем.
Cast
the
lines
away
Отбрось
веревки
прочь
From
the
dock
at
the
harbour
bay
С
причала
в
бухте
гавани.
There's
no
cares
no
worries
no
woes
Нет
забот,
нет
забот,
нет
бед.
And
the
wind
is
blowing
away
И
ветер
уносит
прочь.
Let's
go
sailing,
sailing
Давай
поплывем,
поплывем.
Yes
we're
sailing,
sailing
Да,
мы
плывем,
плывем.
You
know
that
if
you
want
to
come
Ты
знаешь
это,
если
хочешь
прийти.
With
me
baby
you
can
sail
away
Со
мной
детка
ты
сможешь
уплыть
Cast
the
line
Забросьте
леску
If
you've
got
time,
come
with
me
baby
Если
у
тебя
есть
время,
пойдем
со
мной,
детка.
Sailing,
sailing
Парусный
спорт,
Парусный
спорт
Sailing,
sailing
Парусный
спорт,
Парусный
спорт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL GORDON OLDFIELD
Attention! Feel free to leave feedback.