Lyrics and translation Mike Oldfield - To France - Extended Version / Remastered 2015 / Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To France - Extended Version / Remastered 2015 / Bonus Track
В Францию - Расширенная версия / Ремастеринг 2015 / Бонус-трек
Taking
on
water,
sailing
a
restless
sea
Набираешь
воду,
плывешь
по
беспокойному
морю
From
a
memory,
a
fantasy
Из
воспоминания,
из
фантазии
The
wind
carries
into
white
water
Ветер
несет
в
белую
воду
Far
from
the
islands
don't
you
know
you're
Вдали
от
островов,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
Never
going
to
get
to
France
Никогда
не
попадешь
во
Францию
Mary
Queen
of
chance,
will
they
find
you?
Мэри,
Королева
случая,
найдут
ли
они
тебя?
Never
going
to
get
to
France
Никогда
не
попадешь
во
Францию
Could
a
new
romance
ever
bind
you?
Сможет
ли
новый
роман
связать
тебя?
Walking
on
foreign
ground,
like
a
shadow
Идешь
по
чужой
земле,
как
тень
Roaming
in
far
off
territory
Блуждаешь
по
далекой
территории
Over
your
shoulder
stories
unfold
За
твоим
плечом
разворачиваются
истории
You're
searching
for
sanctuary,
you
know
you're
Ты
ищешь
убежище,
ты
знаешь,
что
ты
Never
going
to
get
to
France
Никогда
не
попадешь
во
Францию
Mary
Queen
of
chance,
will
they
find
you?
Мэри,
Королева
случая,
найдут
ли
они
тебя?
Never
going
to
get
to
France
Никогда
не
попадешь
во
Францию
Could
a
new
romance
ever
bind
you?
Сможет
ли
новый
роман
связать
тебя?
I
see
a
picture
Я
вижу
картинку
By
the
lamp's
flicker
При
мерцании
лампы
Isn't
it
strange
how
Не
странно
ли,
как
Dreams
fade
and
shimmer?
Мечты
блекнут
и
мерцают?
Never
going
to
get
to
France
Никогда
не
попадешь
во
Францию
Mary
Queen
of
chance,
will
they
find
you?
Мэри,
Королева
случая,
найдут
ли
они
тебя?
Never
going
to
get
to
France
Никогда
не
попадешь
во
Францию
Could
a
new
romance
ever
bind
you?
Сможет
ли
новый
роман
связать
тебя?
I
see
a
picture
Я
вижу
картинку
By
the
lamp's
flicker
При
мерцании
лампы
Isn't
it
strange
how
Не
странно
ли,
как
Dreams
fade
and
shimmer?
Мечты
блекнут
и
мерцают?
Never
going
to
get
to
France
Никогда
не
попадешь
во
Францию
Mary
Queen
of
chance,
will
they
find
you?
Мэри,
Королева
случая,
найдут
ли
они
тебя?
Never
going
to
get
to
France
Никогда
не
попадешь
во
Францию
Could
a
new
romance
ever
bind
you?
Сможет
ли
новый
роман
связать
тебя?
Never
going
to
get
to
France
Никогда
не
попадешь
во
Францию
Never
going
to
Никогда
не
Never
going
to
get
to
France
Никогда
не
попадешь
во
Францию
Never
going
to
Никогда
не
Never
going
to
get
to
France
Никогда
не
попадешь
во
Францию
Never
going
to
Никогда
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Oldfield
Attention! Feel free to leave feedback.