Lyrics and translation Mike Parker - Two Years Time / Untitled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
What's
your
rap
name?
Как
тебя
зовут
в
рэпе?
Mirror
Image?
Зеркальное
Отражение?
Damn
that's
dope
Черт
возьми,
это
дурь!
Now
I
was
almost
19
that
night
В
ту
ночь
мне
было
почти
19.
That
shit
would
change
my
life
Это
дерьмо
изменит
мою
жизнь.
And
put
me
on
a
meta
mission
И
отправь
меня
на
мета
миссию
That
would
blow
my
mind
Это
снесло
бы
мне
крышу.
To
blow
like
dynamite
Взорваться,
как
динамит.
Open
up
their
third
eye
Открой
им
третий
глаз.
These
muthafuckas
acting
blind
Эти
ублюдки
действуют
вслепую
I
gotchu
in
my
sights
(Nope)
Я
держу
тебя
на
прицеле
(нет).
All
I
see
is
blank
faces
Все,
что
я
вижу-пустые
лица.
Women
hit
my
phone
Женщины
звонят
мне
по
телефону
Now
all
I
see
is
black
lace
Теперь
я
вижу
только
черное
кружево.
Where
was
that
Где
это
было
When
we
worked
it
out
the
basement
Когда
мы
работали
в
подвале
Bumpin
all
my
shit
Качаю
все
свое
дерьмо
Rattlin
masons
Гремучие
каменщики
Man
imma
switch
up
my
lane
Чувак
я
перестроюсь
на
свою
полосу
Like
I'm
speeding
through
traffic
Как
будто
я
несусь
сквозь
пробки.
Lyricist
or
trap
shit
Лирик
или
ловушка
дерьмо
Ain't
that
some
magic
Разве
это
не
волшебство
Ain't
that
some
foul
shit
Разве
это
не
отвратительное
дерьмо
You
gotta
have
it
Он
должен
быть
у
тебя.
Story
a
classic
История
классика
I
burn
shit
like
acid
Я
сжигаю
дерьмо,
как
кислоту.
I'm
living
life
lavish
Я
живу
роскошной
жизнью.
Give
me
your
favorite
Подари
мне
свою
любимую.
I'll
shatter
their
clavic
Я
разобью
им
ключицы.
Oh
shit
that's
tragic
О
черт
это
трагедия
Oh
well
it's
habit
Ну
что
ж
это
привычка
Compare
me
to
no
one
Не
сравнивай
меня
ни
с
кем.
Well
maybe
B
Rabbit
shit
Ну
может
быть
Б
кроличье
дерьмо
And
give
me
two
years
time
И
дай
мне
два
года.
Imma
work
harder
Я
буду
работать
еще
усерднее
And
stay
on
my
grind
И
оставайся
на
моем
месте.
Dreams
turn
to
reality
Мечты
превращаются
в
реальность.
With
every
line
С
каждой
строчкой
...
Imma
conquer
shit
Я
завоюю
это
дерьмо
Yeah
taking
my
time
Да
я
не
тороплюсь
Gimme
two
years
time
Дай
мне
два
года.
Imma
work
harder
Я
буду
работать
еще
усерднее
And
stay
on
my
grind
И
оставайся
на
моем
месте.
Dreams
turn
to
reality
Мечты
превращаются
в
реальность.
With
every
line
С
каждой
строчкой
...
Imma
conquer
shit
Я
завоюю
это
дерьмо
Yeah
taking
my
time
Да
я
не
тороплюсь
Gimme
two
years
time
Дай
мне
два
года.
Imma
work
harder
Я
буду
работать
еще
усерднее
And
stay
on
my
grind
И
оставайся
на
моем
месте.
Dreams
turn
to
reality
Мечты
превращаются
в
реальность.
I
could
eviscerate
a
foe
Я
мог
бы
выпотрошить
врага.
With
a
flow
that's
like
an
eviction
С
потоком,
который
похож
на
выселение.
Lyrical
criminal
Лирический
преступник
But
where
my
conviction
Но
где
мое
убеждение
Always
out
poppin
pills
Постоянно
глотаю
таблетки
But
where
the
prescription
Но
где
рецепт
Runnin
circles
round
the
verse
Бегаю
кругами
по
куплету
Its
causing
addiction
Это
вызывает
зависимость
And
I'm
damn
convincing
И
я
чертовски
убедительна.
Lead
the
Chase
like
Vincent
Возглавь
погоню,
как
Винсент.
Entourage
squad
deep
Антураж
отряд
глубокий
Even
if
half
missin
Даже
если
половина
пропала
On
a
fucking
mission
На
гребаном
задании
Where
my
competition
Где
мои
конкуренты
Like
Houdini
on
this
beat
Как
Гудини
в
этом
ритме.
I'm
a
damn
magician
Я
чертов
волшебник
And
I'm
never
gunna
stop
И
я
никогда
не
остановлюсь.
Boy
never
gunna
quit
Парень
никогда
не
сдавался
My
nose
to
the
grindstone
Мой
нос
к
точильному
камню.
I'm
feeling
the
grit
Я
чувствую
песок.
They
actin
too
fake
Они
ведут
себя
слишком
фальшиво
Like
they
running
a
skit
Как
будто
они
устраивают
сценку
And
they
running
in
place
И
они
бегут
на
месте.
While
I'm
running
the
game
Пока
я
веду
игру.
They
chasing
my
coattails
Они
гоняются
за
моими
фалдами.
I'm
chasing
the
fame
Я
гонюсь
за
славой.
I
hop
on
a
beat
Я
подпрыгиваю
на
ритме.
And
I
leave
it
aflame
И
я
оставляю
его
гореть.
I
work
for
my
last
name
Я
работаю
ради
своей
фамилии.
That's
all
I
can
claim
Это
все,
что
я
могу
сказать.
I
don't
need
a
stage
name
Мне
не
нужен
сценический
псевдоним.
That's
given
at
birth
Это
дается
при
рождении.
I'm
milking
this
shit
Я
дою
это
дерьмо.
Damn
near
all
that
it's
worth
Черт
возьми,
это
почти
все,
чего
стоит.
I'm
icy
on
this
Я
холоден
в
этом
вопросе
Call
me
King
of
the
North
Зови
меня
королем
Севера.
King
of
it
All
Король
всего
этого
Not
for
now
but
henceforth
Не
сейчас,
а
отныне.
In
the
animal
kingdom
В
царстве
животных
So
imma
keep
dreaming
Так
что
я
продолжу
мечтать
While
most
of
y'all
sleep
Пока
большинство
из
вас
спит
I'm
tryna
win
it
all
Я
пытаюсь
выиграть
все
это.
Ya
know
get
the
clean
sweep
Ну,
знаешь,
начисто
все
вычисти.
Dive
off
the
deep
end
Ныряй
с
самого
дна
I'm
in
fucking
deep
Я
чертовски
глубоко
увяз
And
I
love
this
shit
И
я
люблю
это
дерьмо
Damn
I
love
this
shit
Черт,
я
люблю
это
дерьмо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Parker
Attention! Feel free to leave feedback.