Mike Peters - A New South Wales - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Peters - A New South Wales




Pit shaft wheels turn for the last time
Колеса шахты ямы поворачиваются в последний раз
In the Rhondda tonight
Сегодня вечером в Рондде
The Davey lamps that shone so brightly
Лампы Дэйви, которые так ярко светили
There's no more need for their light
Больше нет необходимости в их свете
As the last piece of coal is cut
Когда последний кусок угля будет срезан
From the belly of the black seamed hole
Из брюха черной зашитой дыры
A man walks home alone
Мужчина идет домой один
Past a church full of mourning souls
Мимо церкви, полной скорбящих душ
Throughout his lifetime he has fought
На протяжении всей своей жизни он боролся
He has given his life
Он отдал свою жизнь
In tears the congregation sing
В слезах прихожане поют
Cwm Rhondda Oh my Lord Great is the rape of the fair country
Квм Рондда, о мой господин, Велико насилие над прекрасной страной
To Botany Bay for my Great Grandfathers
В Ботани-Бей к моим прадедушкам
Deportation sailed Great so great is the fair country
Депортация прошла великолепно, так велика прекрасная страна
GREAT IS THE NEED FOR A NEW SOUTH WALES The slag heap stares
ВЕЛИКА ПОТРЕБНОСТЬ В НОВОМ ЮЖНОМ УЭЛЬСЕ, на который смотрит куча шлака
It blocks out the sky
Он загораживает небо
It kees this Rhondda grey
Это такая Рондда грей
The stale beer spills from angry drinkers
Несвежее пиво разливается от сердитых пьяниц
Their arguments do the same
Их аргументы делают то же самое
A choir voice cries it shatters the silence
Крики хора разрушают тишину
Where's the future in this place
Где будущее в этом месте
The question hangs unanswered
Вопрос остается без ответа
All eyes on a new born babe
Все взгляды устремлены на новорожденного младенца
In another lifetime men fought hard
В другой жизни мужчины упорно сражались
Men gave their lives
Люди отдали свои жизни
For the charter that would save their sons
За хартию, которая спасет их сыновей
Cwm Rhondda Oh my Lord Great, great change in the fair country
Квм Рондда, о мой господь, Великая, великая перемена в прекрасной стране
The future lies with our sons and daughters
Будущее за нашими сыновьями и дочерьми
South will meet with North
Юг встретится с Севером
Say, say a prayer for the fair country
Скажи, помолись за прекрасную страну
GREAT IS THE NEED FOR A NEW SOUTH WALES Someone hear my prayer
ВЕЛИКА ПОТРЕБНОСТЬ В НОВОМ ЮЖНОМ УЭЛЬСЕ, чтобы кто-нибудь услышал мою молитву
Someone hear my prayer
Кто-нибудь, услышьте мою молитву
Someone hear my prayer
Кто-нибудь, услышьте мою молитву
Hear my prayer
Услышь мою молитву
Hear my prayer
Услышь мою молитву
Someone hear my prayer
Кто-нибудь, услышьте мою молитву
For A NEW SOUTH WALES
Для НОВОГО ЮЖНОГО УЭЛЬСА





Writer(s): Michael Leslie Peters, Edward James Mac Donald


Attention! Feel free to leave feedback.