Lyrics and translation Mike Peters - Shine On (113th Dream)
I
got
back
down
to
earth
after
two
light
years
Я
вернулся
на
землю
через
два
световых
года
And
things
had
gone
from
bad
to
worse
И
дела
шли
от
плохого
к
худшему
A
plane
hijack
hit
the
front
page
news
Угон
самолета
попал
на
первую
полосу
новостей
Alongside
a
double
decker
bus
Рядом
с
двухэтажным
автобусом
Reported
seen
on
the
moon
Сообщалось,
что
его
видели
на
Луне
Well,
I
was
standing
naked
in
my
cowboy
boots
Ну,
я
стоял
голый
в
своих
ковбойских
сапогах
And
a
pair
of
Calvin
Klein's
hid
my
root
И
пара
Calvin
Klein
скрыла
мой
корень
The
shoppers
walked
by
in
a
valium
haze
Покупатели
проходили
мимо
в
валиумном
тумане
Soaking
up
the
sun
and
the
death
rays
Впитывая
солнце
и
смертельные
лучи
Shine
on
planet
earth
and
the
B.B.C.
Сияй
на
планете
Земля
и
Би-Би-Си.
Seven
oceans
and
M.T.V.
Семь
океанов
и
М.Т.В.
Light
the
flowers
in
the
American
dream
Зажги
цветы
в
американской
мечте
Elvis
Presley
and
the
Beatles
scream
Элвис
Пресли
и
"Битлз"
кричат
All
the
stars
are
shining
Все
звезды
сияют
Shine
on
planet
earth
Сияй
на
планете
Земля
As
I
was
leaving
on
a
space
shuttle
flight
Когда
я
отправлялся
в
полет
на
космическом
шаттле
I
saw
a
dream
boat
sailing
passing
me
by
Я
увидел,
как
лодка
мечты
проплывает
мимо
меня
I
radioed
the
captain,
asked
him
who
he
was
Я
связался
по
рации
с
капитаном,
спросил
его,
кто
он
такой
He
said
his
name
was
"Bob
Dylan"
Он
сказал,
что
его
зовут
"Боб
Дилан".
I
just
said
"good
luck"
Я
просто
сказал
"удачи".
Shine
on
planet
earth
and
the
B.B.C.
Сияй
на
планете
Земля
и
Би-Би-Си.
Seven
oceans
and
M.T.V.
Семь
океанов
и
М.Т.В.
Light
the
flowers
in
the
American
dream
Зажги
цветы
в
американской
мечте
Elvis
Presley
and
the
Beatles
scream
Элвис
Пресли
и
"Битлз"
кричат
All
the
stars
are
shining
Все
звезды
сияют
Shine
on
planet
earth
Сияй
на
планете
Земля
All
the
stars
are
shining
Все
звезды
сияют
Shine
on
planet
earth
Сияй
на
планете
Земля
Shine
on,
like
the
BBC
Сияй
дальше,
как
Би-би-си
Shine
on,
on
MTV
Сияй
дальше,
на
MTV
Shine
on,
like
the
seven
oceans
Сияй,
как
семь
океанов
Shine
on,
on
planet
earth
Сияй
дальше,
на
планете
Земля
Shine
on,
and
the
BBC
Сияй
дальше,
и
Би-би-си
Shine
on
M.U.F.C.
Сияй
на
M.U.F.C.
Shine
on,
like
the
American
dream
Сияй,
как
американская
мечта
Shine
on,
on
Elvis
Presley
Сияй
дальше,
на
Элвиса
Пресли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lew Brown, Ford Dabney, Cecil Mack
Attention! Feel free to leave feedback.