Lyrics and translation Mike Posner - Mike Meets Blackbear at Joe's Falafel
But
I'm
thinkin'
to
myself
that
"Weaponry"
is
wack
and
corny
Но
я
думаю
про
себя,
что
"оружие"
- это
глупо
и
банально.
Halfway
through
it
starts
to
bore
me
На
полпути
это
начинает
надоедать
мне
Kind
of
a
knock
off
of
Leonard
Cohen's
style
Своего
рода
подделка
стиля
Леонарда
Коэна.
Noelle
on
my
mind,
we
ain't
spoken
in
a
while
Я
думаю
о
Ноэль,
мы
уже
давно
не
разговаривали.
Jessie
J
offers
me
a
J
Джесси
Джей
предлагает
мне
Джей
I
ain't
smoked
one
in
a
while
Давненько
я
не
курил.
I
say
okay,
I
took
it
and
smile
Я
говорю
"о'Кей",
принимаю
и
улыбаюсь.
But
now
I'm
just
sad
and
high
Но
сейчас
мне
просто
грустно
и
кайфово.
I
thank
her
for
the
session
and
we
say
goodbye
Я
благодарю
ее
за
сеанс,
и
мы
прощаемся.
Pack
up
my
laptop
and
my
hard
drives
Собери
мой
ноутбук
и
жесткие
диски.
My
microphone
compressor
and
my
guitar
I'm
Мой
микрофон
компрессор
и
моя
гитара
я
Meetin'
bear
at
Joe's
Falafel
Встреча
с
медведем
в
"фалафеле
Джо"
No
Soho
house
there's
no
Falafel
Никакого
Сохо
хауса
никакого
фалафеля
Too
many
agents,
too
many
managers
Слишком
много
агентов,
слишком
много
менеджеров.
People
sayin'
words
just
to
fill
up
all
the
calendars
Люди
говорят
слова
только
для
того,
чтобы
заполнить
все
календари.
That's
why
I
moved
from
L.A.
Вот
почему
я
переехала
из
Лос-Анджелеса.
To
gеt
away
from
all
the
bad
ideas
peoplе
tell
me
Чтобы
избавиться
от
всех
плохих
идей,
которые
мне
говорят
люди.
You
should
take
it
easy
Ты
должна
быть
спокойна.
Baby,
you
should
take
it
easy
Детка,
ты
должна
быть
спокойна.
So
I'm
in
an
uber
black
'cause
I
wanna
impress
Так
что
я
сижу
в
черном
Убере,
потому
что
хочу
произвести
впечатление.
Mr.
blackbear
I
know
will
be
very
well-dressed
Мистер
блэкбир,
я
знаю,
будет
очень
хорошо
одет.
And
if
we
take
a
photo
then
I
wanna
look
dope,
uh
А
если
мы
сфотографируемся,
то
я
хочу
выглядеть
круто,
э-э-э
...
I
need
all
the
hoes
DMing
Mike
Posner
Мне
нужны
все
мотыги
Дминг
Майк
Познер
My
ego's
hard
to
tame
Мое
эго
трудно
приручить.
My
fame
remains
the
best
card
to
play
Моя
слава
остается
лучшей
картой
для
игры.
Text
from
blackbear,
"Where
are
you?"
Сообщение
от
blackbear:
"где
ты?"
Well,
I'm
not
that
far
away
Что
ж,
я
не
так
уж
далеко.
But
the
101's
slammed,
so
it's
hard
to
say
Но
101-й
захлопнулся,
так
что
трудно
сказать.
How
long
before
I
pull
up
so
I
pull
up
Сколько
времени
пройдет
прежде
чем
я
подъеду
так
что
я
подъеду
The
poem
on
my
iPhone
I
was
workin'
on
earlier
today
Стихотворение
на
моем
айфоне,
над
которым
я
работал
сегодня
утром.
And
try
to
make
some
headway
И
постарайся
продвинуться
вперед.
To
whom
it
may
concern
(that's
a
good
opening)
Для
тех,
кого
это
может
касаться
(это
хорошее
начало).
Right
before
the
sky
gets
too
tired
to
Прямо
перед
тем,
как
небо
слишком
устанет,
чтобы
...
Hold
up
the
stars
(that's
a
nice
line)
Поднимите
звезды
(это
хорошая
строчка).
Right
before
virtual
reality
becomes
realer
Прямо
перед
тем,
как
виртуальная
реальность
станет
реальнее.
Than
real
reality
(that's
really
shitty
writing)
Чем
реальная
реальность
(это
действительно
дерьмовое
письмо).
Right
before
we
smoke
ourselves
out
and
the
oceans
turn
black
Прямо
перед
тем
как
мы
выкурим
себя
и
океаны
почернеют
And
by
the
time
I
finish
it
up,
I've
arrived
И
к
тому
времени,
как
я
закончу,
я
уже
здесь.
Noelle's
on
my
mind,
maybe
I
should
try
Я
думаю
о
Ноэль,
может,
мне
стоит
попробовать?
To
call
her
up,
let
down
my
defense
Чтобы
вызвать
ее,
я
ослабил
свою
защиту.
Nah,
I
need
to
just
listen
to
my
friends
Нет,
мне
нужно
просто
послушать
своих
друзей.
When
they
tell
me
Когда
они
говорят
мне
You
should
take
it
easy
Ты
должна
быть
спокойна.
Baby,
you
should
take
it
easy
Детка,
ты
должна
быть
спокойна.
So
I
walk
in
twenty
minutes
late
Поэтому
я
прихожу
на
двадцать
минут
позже.
Bear's
waitin'
with
a
little
funny
look
upon
his
face
Медведь
ждет
с
забавным
выражением
на
лице.
And
he
says
"You
look
like
a
cancer
patient"
И
он
говорит
:"
Ты
выглядишь,
как
больной
раком".
I
remember
I'm
bald,
now
he's
testin'
my
patience
Я
помню,
что
я
лысый,
теперь
он
испытывает
мое
терпение.
He
reads
my
face
and
sees
I
don't
think
it's
funny
Он
читает
по
моему
лицу
и
видит,
что
я
не
думаю,
что
это
смешно.
"What's
up
with
you,
man,
sad
with
all
that
money?
"Что
с
тобой,
парень,
так
грустно
из-за
денег?
You
ride
around
in
open
limousines
lookin'
like
Jimmy
Dean
Ты
разъезжаешь
в
открытых
лимузинах,
похожий
на
Джимми
Дина.
Feelin'
clean,
rag
and
bone,
you
got
the
winnin'
genes"
Чувствуя
себя
чистым,
тряпкой
и
костью,
ты
получил
победные
гены".
I
hear
what
he's
sayin'
but
it's
not
effective
Я
слышу,
что
он
говорит,
но
это
бесполезно.
I
can't
see
things
from
his
perspective
Я
не
могу
смотреть
на
вещи
с
его
точки
зрения.
"You
know,
I
know
what
you
need
-Знаешь,
я
знаю,
что
тебе
нужно.
Look
at
me,
don't
text
Посмотри
на
меня,
не
пиши.
Some
brand
new
pussy
will
get
your
mind
off
your
ex"
Какая-нибудь
новенькая
киска
отвлечет
тебя
от
твоего
бывшего.
Thank
you,
dr.
blackbear
for
breakin'
me
down
Спасибо,
доктор
блэкбир,
что
сломал
меня,
But
my
L.A.
girls
all
hate
me
now
но
теперь
все
мои
Лос-Анджелесские
девчонки
ненавидят
меня.
'Cause
I
moved
to
Detroit
I
don't
reply
to
texts
Из-за
того,
что
я
переехала
в
Детройт,
я
не
отвечаю
на
сообщения.
So
I
doubt
that
they're
gonna
retry
the
sex
Так
что
я
сомневаюсь,
что
они
снова
попробуют
заняться
сексом.
"Doesn't
matter,
here's
what
we're
gonna
do
"Неважно,
вот
что
мы
сделаем.
You
gotta
big
mansion
that
you're
stayin'
in,
true"
(true)
У
тебя
есть
большой
особняк,
в
котором
ты
живешь,
правда
" (правда).
"You
throw
a
big
party,
I'll
invite
models
"Ты
устраиваешь
большую
вечеринку,
я
приглашаю
моделей.
And
you
know
Diddy,
free
Ciroc
bottles!"
И
ты
знаешь,
Дидди,
бесплатные
бутылки
Ciroc!"
But
I
hate
L.A.
parties
Но
я
ненавижу
вечеринки
в
Лос-Анджелесе.
"It'll
feel
like
Cabo
"Это
будет
похоже
на
Кабо
You
need
this,
dog,
you're
lookin'
high
low"
Тебе
это
нужно,
пес,
ты
выглядишь
высоко.
He's
right,
I
need
it,
he's
not
lyin'
Он
прав,
мне
это
нужно,
он
не
лжет.
But
what
about
the
house,
man,
it's
not
mine
Но
как
насчет
дома,
чувак,
он
не
мой
You
should
take
it
easy
Ты
должна
быть
спокойна.
(This
gonna
be
fun
in
fact,
it's
gonna
be
better
than
fun)
(Это
будет
весело,
на
самом
деле,
это
будет
лучше,
чем
просто
весело)
Baby,
you
should
take
it
easy
(this
is
gonna
be
amazing)
Детка,
ты
должна
быть
спокойна
(это
будет
потрясающе).
(You
hear
me,
amazing)
(Ты
слышишь
меня,
потрясающе)
But
the
cleaner
fee,
who's
gonna
pay
that
shit?
Но
плата
за
уборку-кто
заплатит
за
это
дерьмо?
"Did
you
really
just
say
that,
dude,
you're
rich!
"Ты
правда
только
что
сказал,
Чувак,
что
ты
богат!
Live
a
little,
I'm
not
sayin'
buy
Ferarris
Поживи
немного,
я
не
говорю,
что
куплю
Феррарис.
All
I'm
sayin'
is
let's
have
a
party"
Все,
что
я
хочу
сказать-Давай
устроим
вечеринку".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.