Lyrics and translation Mike Posner feat. Jessie J - Weaponry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must
you
do
this?
Treat
me
ruthless
Неужели
ты
должен
так
поступать?
Make
excuses
when
the
truth
is
that
the
thought
still
comes
Оправдывайтесь,
когда
правда
в
том,
что
мысль
все
еще
приходит.
Now
and
then,
when
you're
in
private
Время
от
времени,
когда
ты
наедине.
You're
considered
then
the
silence
tends
to
sound
like
drums
Ты
считаешься
тогда
тишина
начинает
звучать
как
барабаны
You're
pretending
you
don't
care
Ты
притворяешься,
что
тебе
все
равно.
So
I'm
doing
the
same
Поэтому
я
делаю
то
же
самое.
I
like
you
more
when
you're
taken
Ты
мне
нравишься
больше,
когда
ты
занят.
Oh,
Lord,
you're
good
at
this
game
О,
Боже,
ты
хорош
в
этой
игре.
Don't
do
me
dirty,
show
me
some
mercy
Не
делай
мне
гадостей,
прояви
хоть
немного
милосердия.
Darling,
please
lay
down
your
weaponry
Дорогая,
пожалуйста,
сложи
оружие.
How
did
I
end
up
somewhere
between
a
Как
я
оказался
где-то
между
...
Lover
and
a
memory?
Любовник
и
воспоминание?
'Cause
I
don't
believe
in
a
halfway
heart
Потому
что
я
не
верю
в
половинчатое
сердце.
And
you
gave
me
all
of
my
favorite
scars
И
ты
оставила
мне
все
мои
любимые
шрамы.
How
did
I
end
up
somewhere
between
a
Как
я
оказался
где-то
между
...
Lover
and
a
memory?
Любовник
и
воспоминание?
I
been
drinking,
I
been
smoking,
I
been
waiting
Я
пил,
я
курил,
я
ждал.
I
been
hoping
that
there's
still
some
chance
Я
надеялся,
что
еще
есть
шанс.
You
and
me
can
find
a
reason
to
believe
in
Ты
и
я
можем
найти
причину,
чтобы
верить.
All
them
weekends
that
we
used
to
have
Все
эти
выходные,
которые
у
нас
были
раньше.
You're
pretending
you
don't
care
Ты
притворяешься,
что
тебе
все
равно.
So
I'm
doing
the
same
Поэтому
я
делаю
то
же
самое.
I
like
you
more
when
you're
taken
Ты
мне
нравишься
больше,
когда
ты
занят.
Oh,
Lord,
you're
good
at
this
game
О,
Боже,
ты
хорош
в
этой
игре.
Don't
do
me
dirty,
show
me
some
mercy
Не
делай
мне
гадостей,
прояви
хоть
немного
милосердия.
Darling,
please
lay
down
your
weaponry
(please
lay
down
your
weaponry)
Дорогая,
пожалуйста,
сложи
свое
оружие
(пожалуйста,
сложи
свое
оружие).
How
did
I
end
up
somewhere
between
a
Как
я
оказался
где-то
между
...
Lover
and
a
memory?
Любовник
и
воспоминание?
'Cause
I
don't
believe
in
a
halfway
heart
(a
halfway
heart)
Потому
что
я
не
верю
в
половинчатое
сердце
(половинчатое
сердце).
And
you
gave
me
all
of
my
favorite
scars
И
ты
оставила
мне
все
мои
любимые
шрамы.
How
did
I
end
up
(how
did
I?)
somewhere
between
a
Как
я
оказался
(как
я
оказался?)
где-то
между
...
Lover
and
a
memory?
Любовник
и
воспоминание?
Don't
do
me
dirty,
show
me
some
mercy
Не
делай
мне
гадостей,
прояви
хоть
немного
милосердия.
Darling,
please
lay
down
your
weaponry
Дорогая,
пожалуйста,
сложи
оружие.
How
did
I
end
up
somewhere
between
a
Как
я
оказался
где-то
между
...
Lover
and
a
memory?
Любовник
и
воспоминание?
'Cause
I
don't
believe
in
a
halfway
heart
Потому
что
я
не
верю
в
половинчатое
сердце.
And
you
gave
me
all
of
my
favorite
scars
И
ты
оставила
мне
все
мои
любимые
шрамы.
How
did
I
end
up
somewhere
between
a
Как
я
оказался
где-то
между
...
Lover
and
a
memory?
Любовник
и
воспоминание?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.