Lyrics and translation Mike Posner - Introduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
up
though?
Как
дела?
You
are
about
to
listen
to
the
mixtape,
Keep
Going
Ты
собираешься
слушать
микстейп,
продолжай.
The
mixtape
is 52 minutes
long
and is
best
Микстейп
длится
52
минуты
и
лучше
всего.
Listened
to
front
to back,
with
no
interuptions
Слушал
взад-вперед,
без
интерупций.
That
means
no
e-mail,
no
texts,
no
phone,
etc.
Это
значит,
что
ни
e-mail,
ни
смс,
ни
телефона
и
так
далее.
If
you
do
not
have
52
minutes
of
undivided
attention
to
devote
Если
у
вас
нет
52
минут
безраздельного
внимания,
чтобы
посвятить
I
politely
and
humbly
ask
you
Я
вежливо
и
смиренно
прошу
тебя.
Turn
this
off
and
come
back
at
a
later
time
Выключи
это
и
возвращайся
позже.
By
the
time
you
hear
this
К
тому
времени,
как
ты
услышишь
это.
I
will
be
in
the
middle
of
the
hardest
journey
of
my
life
Я
буду
посреди
самого
трудного
пути
в
моей
жизни.
That
is,
I
will
be
walking,
yeah
walking
То
есть,
я
буду
идти,
да,
идти.
From
the
Atlantic
Ocean
to
the
Pacific
Ocean
От
Атлантического
океана
до
Тихого
океана.
I
will
not
fail
Я
не
потерплю
неудачу.
I
created
this
project,
these
songs
Я
создал
этот
проект,
эти
песни.
And
these
affirmations
И
эти
утверждения
...
To
remind
myself
who
I
am
when
things
get
hard
Чтобы
напомнить
себе,
кто
я
такой,
когда
становится
тяжело.
I
hope
they
can
provide
you
the
same
strength
Надеюсь,
они
смогут
дать
тебе
такую
же
силу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.