Mike Posner - Staring at the Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Posner - Staring at the Fire




I've always had trouble staying still
У меня всегда были проблемы с тем, чтобы остаться на месте.
I stand next to what I hate just for the trill
Я стою рядом с тем, что ненавижу только за трилл.
Spent the first quarter of my life on a million dollar bill
Я потратил первую четверть своей жизни на миллионную купюру.
'Cause I can't stop staring at the fire
Потому что я не могу перестать смотреть на огонь.
We got our crosses and our buildings, build 'em tall
У нас есть наши кресты и здания, строим их в высоту.
And my book's another brick inside the wall
И моя книга-еще один кирпич в стене.
We sure make ourselves feel busy, but we don't do much at all
Мы, конечно, чувствуем себя занятыми, но мы ничего не делаем.
Except sit around and stare at the fire
Кроме как сидеть и смотреть на огонь.
And the protesters have gathered in the streets
И протестующие собрались на улицах.
Opposite, a block full of police
Напротив, квартал полон полиции.
But they both have the same problem with God as you and me
Но у них обоих одна и та же проблема с Богом, как у нас с тобой.
It's that they just can't stop staring at the fire
Дело в том, что они просто не могут перестать смотреть на огонь.
Watch it burn, burn, burn
Смотри, Как он горит, горит, горит.
Watch it burn, burn, burn
Смотри, Как он горит, горит, горит.
Watch it burn, burn, burn
Смотри, Как он горит, горит, горит.
Watch it burn, burn, burn
Смотри, Как он горит, горит, горит.
And to an ashram a million miles from here
И в ашрам в миллионе миль отсюда.
An old man on a blanket appeared
Появился старик на одеяле.
He waved me to come closer, and he whispered in my ear
Он помахал мне, чтобы подойти поближе, и прошептал мне на ухо.
"Son, you've got to stop staring at the fire"
"Сынок, хватит пялиться на огонь!"
But all my ego trips come in flocks
Но все мои эгоистические поездки идут стаями.
And they tell me, "Kid, it's really not that hot"
И они говорят мне:"Малыш, на самом деле не так жарко".
Take your anxiety and your guilt, just throw it all on top
Забери свою тревогу и свою вину, просто брось все на вершину.
Now I can't stop standing in the fire
Теперь я не могу перестать стоять в огне.
Oh, watch me burn, burn, burn
О, Смотри, Как я горю, горю, горю.
Watch me burn, burn, burn
Смотри, Как я горю, горю, горю.
Watch me burn, burn, burn
Смотри, Как я горю, горю, горю.
Watch me burn, burn, burn
Смотри, Как я горю, горю, горю.
Oh, watch me burn, burn, burn
О, Смотри, Как я горю, горю, горю.
Watch me burn, burn, burn
Смотри, Как я горю, горю, горю.
Watch me burn, burn, burn
Смотри, Как я горю, горю, горю.
Watch me burn, burn, bur
Смотри, Как я горю, горю, горю.





Writer(s): MIKE POSNER


Attention! Feel free to leave feedback.