Lyrics and translation Mike Reid - Always Gonna Be You
I
could
jump
on
some
ol'
highway
Я
мог
бы
выскочить
на
какое-нибудь
старое
шоссе
Run
a
thousand
miles
or
more
Пробежать
тысячу
миль
или
больше
Unlock
some
hidden
mystery
Раскройте
какую-нибудь
скрытую
тайну
Behind
a
distant
door
За
дальней
дверью
I
could
sail
the
seven
oceans
Я
мог
бы
переплыть
семь
океанов
Til
I
crawl
upon
some
long
forgotten
shore
Пока
я
не
выползу
на
какой-нибудь
давно
забытый
берег
But
it's
always
gonna
be
you
Но
это
всегда
будешь
ты
Always
gonna
be
you
I'm
lookin'
for
Я
всегда
буду
искать
тебя.
I
could
climb
a
hundred
mountains
Я
мог
бы
взобраться
на
сотню
гор
Leave
a
hard
ol'
world
behind
Оставь
позади
старый
суровый
мир
Wander
right
across
some
prairie
Побродить
прямо
по
какой-нибудь
прерии
Like
a
man
out
of
his
mind
Как
человек,
выживший
из
ума
I
could
walk
and
stare
into
the
sun
Я
мог
бы
ходить
и
смотреть
на
солнце
Let
it
all
just
burn
me
deaf
and
blind
Пусть
все
это
просто
сожжет
меня,
я
оглохну
и
ослепну
But
it's
always
gonna
be
you...
Но
это
всегда
будешь
ты...
Always
gonna
be
you
I'm
tryin'
to
find
Я
всегда
буду
тобой,
я
пытаюсь
найти
Where
does
a
man
go
for
redemption
Куда
идет
человек
за
искуплением
Where
does
he
take
a
broken
heart
Куда
он
девает
разбитое
сердце
Shouldn't
there
be
some
small
exemption
Разве
не
должно
быть
какого-то
небольшого
исключения
If
he
does
all
that
it
takes
Если
он
сделает
все,
что
от
него
требуется
To
admit
to
his
mistakes
Признать
свои
ошибки
Til
the
truth
batters
and
breaks
his
world
apart
Пока
правда
не
обрушится
на
него
и
не
разобьет
его
мир
вдребезги
I
could
ask
for
my
forgiveness
Я
мог
бы
попросить
у
себя
прощения
From
the
heavens
high
above
С
небес,
высоко
над
головой
Tell
myself
my
prayers
are
gonna
somehow
be
enough
Говорю
себе,
что
моих
молитв
каким-то
образом
будет
достаточно
And
lay
down
in
some
angels
bed
И
улегся
в
какую-нибудь
ангельскую
постель
Convinced
I've
found
the
one
I'm
dreamin'
of
Убежден,
что
нашел
ту,
о
ком
мечтаю.
But
it's
always
gonna
be
you...
Но
это
всегда
будешь
ты...
Always
gonna
be
you
that
I
love.
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Where
does
a
man
seek
his
salvation?
Где
человек
ищет
своего
спасения?
When
does
his
mind
finally
go
free?
Когда
же
его
разум
наконец
освободится?
Is
the
pain
he
feels
the
only
explanation...
Единственное
объяснение
- это
боль,
которую
он
испытывает...
For
believing
lies
are
true
За
то,
что
веришь,
что
ложь
- это
правда
For
the
stone
inside
his
shoe
Из-за
камня
в
его
ботинке
The
endless
ways
the
years
keep
haunting
me...
Бесконечные
способы,
которыми
годы
продолжают
преследовать
меня...
I
could
find
an
empty
church
Я
мог
бы
найти
пустую
церковь
Get
down
on
my
knees
Встань
передо
мной
на
колени
Tell
myself
the
mercy
Скажи
себе
о
милосердии
Is
a
matter
of
degrees
Это
вопрос
степеней
Then
lay
down
in
some
angel's
arms
А
потом
приляг
в
объятия
какого-нибудь
ангела
Convinced
I've
found
the
one
I'm
dreamin'
of
Убежден,
что
нашел
ту,
о
ком
мечтаю.
But
it's
always
gonna
be
you...
Но
это
всегда
будешь
ты...
Always
gonna
be
you
that
I
love
Я
всегда
буду
любить
тебя
Always
gonna
be
you
Всегда
будешь
ты
Always
gonna
be
you
Всегда
будешь
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Barry Reid
Attention! Feel free to leave feedback.