Lyrics and translation Mike Rodz - Hora de Irse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hora de Irse
Время уходить
He
visto
mucho
morir
Я
видел
много
смертей,
En
un
cerrar
y
abrir
В
мгновение
ока,
Y
yo
me
empiezo
a
vestir
И
я
начинаю
одеваться
Pues
no
te
voy
a
mentir
Ведь
я
не
стану
тебе
лгать,
Nunca
pensé
Я
никогда
не
думал,
Ver
a
país
destruirse
Что
увижу,
как
страна
разрушается.
Y
ya
es
hora
de
irse
И
пора
уходить,
Las
vibras
pueden
sentirse
Вибрации
можно
почувствовать,
Y
no
sé
a
quién
hoy
И
я
не
знаю,
кому
сегодня
Le
toque
morirse
Суждено
умереть.
Y
ya
es
hora
de
irse
И
пора
уходить,
Las
vibras
pueden
sentirse
Вибрации
можно
почувствовать,
Y
no
sé
quién
Hoy
И
я
не
знаю,
кто
сегодня
Se
vaya
sin
despedirse
Уйдет,
не
попрощавшись.
Porque
ahora
la
moda
Ведь
теперь
мода,
O
las
tendencias
Или
тенденция,
Es
ver
malas
noticias
Это
видеть
плохие
новости,
Salas
de
emergencias
Скорые
помощи,
Tengo
perse
pa'
salir
У
меня
есть
разрешение,
чтобы
уехать,
Perse
para
ir
a
grabar
Разрешение,
чтобы
пойти
записывать,
Porque
hoy
estoy
aquí
Ведь
сегодня
я
здесь,
Y
allá
me
pueden
volar
А
там
мне
могут
снести
Por
eso
to
el
mundo
reza
Поэтому
весь
мир
молится,
Porque
al
parecer
no
conocen
Потому
что,
кажется,
не
знают,
Lo
mucho
que
pesa
Насколько
тяжела
Esa
misma,
de
rojo
color
Эта
самая,
красного
цвета,
Que
se
riega,
y
da
dolor
Которая
растекается
и
причиняет
боль
En
arroz
y
habichuelas
На
рисе
и
фасоли,
Hablo
de
sangre
señor
Я
говорю
о
крови,
милая.
Balaceras,
apuñalas
Перестрелки,
ножевые
ранения,
Desaparecidos
Пропавшие
без
вести,
Violencia
de
género
Насилие
в
семье,
Unos
cuantos
heridos
Несколько
раненых,
Resultan
varios
muertos
В
итоге
несколько
мертвых
Frente
a
negocio
Перед
магазином,
Nada
mas
y
nada
menos
que
Ни
больше,
ни
меньше,
чем
Por
un
simple
asocio
Из-за
простого
сотрудничества.
Y
a
veces
son
cercanos
И
иногда
это
близкие,
Podría
ser
tu
hermano
Это
может
быть
твой
брат,
Se
janguea
con
miedo
Он
тусуется
со
страхом,
Porque
se
les
va
la
mano
Потому
что
им
срывает
башню.
No
merecemos
este
plano
Мы
не
заслуживаем
этого
мира,
Si
no
respetamos
vida
Если
не
уважаем
жизнь,
Que
carajos
respetamos
Что,
черт
возьми,
мы
уважаем?
(Es
triste)
(Это
грустно)
Que
ya
es
hora
de
irse
Что
пора
уходить,
Pueden
sentirse
Можно
почувствовать,
Y
no
sé
a
quién
hoy
И
я
не
знаю,
кому
сегодня
Le
toque
morirse
Суждено
умереть.
Y
ya
es
hora
de
irse
И
пора
уходить,
Las
vibras
pueden
sentirse
Вибрации
можно
почувствовать,
Y
no
sé
quién
hoy
И
я
не
знаю,
кто
сегодня
Se
vaya
sin
despedirse
Уйдет,
не
попрощавшись.
También
podría
ser
mami
Это
также
может
быть
моя
мама,
Unas
de
mis
abuelas
Одна
из
моих
бабушек,
Una
de
mis
hermanas
Одна
из
моих
сестер,
Y
a
mi
quien
me
consuela
И
кто
меня
утешит?
Se
creen
que
un
chiste
Они
думают,
что
это
шутка,
Y
yo
sigo
sin
creer
А
я
все
еще
не
верю,
Como
alguien
capaz
Как
кто-то,
способный
на
это,
De
esto
todavia
existe
Все
еще
существует.
Y
cada
vez
mas
violencia
И
все
больше
насилия,
Un
país
con
demencia
Страна
сошедшая
с
ума,
To'
los
días
asesinatos
Каждый
день
убийства,
Pa'
mi
no
es
coincidencia
Для
меня
это
не
совпадение.
No
se
puede
reparar
Это
нельзя
исправить,
Vamos
a
recapacitar
Давай
подумаем,
Porque
que
si
es
ojo
por
ojo
Ведь
если
око
за
око,
Ciegos
vamos
a
terminar
Слепыми
мы
закончим.
Yo
no
sé
si
pedir
paz
Я
не
знаю,
стоит
ли
просить
мира,
Porque
a
mi
ya
no
me
queda
Ведь
у
меня
его
уже
нет,
Me
perdí
en
la
tristeza
Я
потерялся
в
печали,
Y
pa'
salir
no
tengo
ruedas
И
чтобы
выбраться,
у
меня
нет
колес,
Y
menos
prisa
И
тем
более
спешки,
Porque
a
muerte
huele
brisa
Ведь
бриз
пахнет
смертью.
Quizás
es
porque
es
un
cadáver
Возможно,
потому
что
это
труп,
Esta
envuelto
en
esa
frisa
Завернутый
в
эту
пленку,
O
Metio'
en
una
bolsa
Или
засунутый
в
мешок,
Tal
vez
cerca
del
río
Возможно,
рядом
с
рекой,
Sin
color,
hasta
jincho
Без
цвета,
опухший,
Consumido
por
el
frio
Замерзший.
No
se
que
ni
mas
soltar
Я
не
знаю,
что
еще
сказать,
Sin
exagerar
Без
преувеличения,
Ojalá
por
expresarme
Надеюсь,
за
то,
что
я
выразил
свои
мысли,
No
me
tengan
que
matar
Меня
не
убьют.
He
visto
mucho
morir
Я
видел
много
смертей,
En
un
cerrar
y
abrir
В
мгновение
ока,
Y
yo
me
empiezo
a
vestir
И
я
начинаю
одеваться
Pues
no
te
voy
a
mentir
Ведь
я
не
стану
тебе
лгать,
Nunca
pensé
Я
никогда
не
думал,
Ver
a
país
destruirse
Что
увижу,
как
страна
разрушается.
Y
ya
es
hora
de
irse
И
пора
уходить,
Las
vibras
pueden
sentirse
Вибрации
можно
почувствовать,
Y
no
sé
a
quién
hoy
И
я
не
знаю,
кому
сегодня
Le
toque
morirse
Суждено
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.