Mike Scott - Questions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Scott - Questions




Questions
Вопросы
Who′s the man with the potion
Кто этот мужчина с зельем,
Dressed in velvet and gloves
В бархате и перчатках,
Causing grief and commotion
Вызывающий горе и смятение,
Talking 'bout love?
Говорящий о любви?
What on earth is he thinking?
О чём он, чёрт возьми, думает?
Where on earth has he been?
Где он, чёрт возьми, был?
Why do I feel like I′m sinking?
Почему я чувствую, что тону?
What does it mean?
Что это значит?
Let's walk through the jungle
Давай пройдёмся по джунглям,
Put your arm in my arm
Просунь свою руку в мою,
And should this ground start to crumble
И если эта земля начнёт рушиться,
We'll come to no harm
Нам не будет никакого вреда.
I once had a coat I was proud of
У меня когда-то было пальто, которым я гордился,
I wore that coat a long time
Я носил это пальто долгое время,
Just when the music got loudest
Как раз когда музыка стала громче всего,
I left it behind
Я оставил его позади.
I could pretend that I′m dreaming
Я мог бы притвориться, что мне снится,
But one thing I just can′t see
Но есть одна вещь, которую я просто не понимаю,
Who on earth am I meaning
Кого, чёрт возьми, я имею в виду,
When I say me?
Когда говорю "я"?
Let's walk through the jungle
Давай пройдёмся по джунглям,
Put your arm in my arm
Просунь свою руку в мою,
And should this ground start to crumble
И если эта земля начнёт рушиться,
We′ll come to no harm
Нам не будет никакого вреда.
What's around the corner?
Что за поворотом?
What′s around the bend?
Что впереди?
What's around the corner?
Что за поворотом?
What′s around the bend?
Что впереди?
Questions upon question upon questions
Вопросы за вопросами, за вопросами
Crowding 'round the side of my bed
Толпятся у моей кровати,
Here are just a few of the best ones
Вот лишь несколько лучших из них,
Adrift in my head
Дрейфующих в моей голове.
Who's driving this airplane?
Кто управляет этим самолётом?
Did I live hard enough?
Жил ли я достаточно ярко?
Is it gonna rain and how well have I loved?
Будет ли дождь, и насколько хорошо я любил?
How well have I loved?
Насколько хорошо я любил?
Let′s walk through the jungle
Давай пройдёмся по джунглям,
Put your arm in my arm
Просунь свою руку в мою,
And should this ground start to crumble
И если эта земля начнёт рушиться,
We′ll come to no harm
Нам не будет никакого вреда.
Lean on me if you stumble
Обопрись на меня, если споткнёшься,
'Neath the bright shining stars
Под яркими сияющими звёздами,
And though the whole world may crumble
И хотя весь мир может рушиться,
We know who we are, we know who we are
Мы знаем, кто мы есть, мы знаем, кто мы есть.





Writer(s): Mike Scott


Attention! Feel free to leave feedback.