Mike Shepstone, Steve Ennever - Kiss and Say Goodbye - translation of the lyrics into German




Kiss and Say Goodbye
Küssen und Abschied nehmen
Look we gotta talk
Schau, wir müssen reden
Dang I know
Verdammt, ich weiß
I know it's just
Ich weiß, es ist nur
It's just...
Es ist nur...
Some things I gotta get of my chest alright...
Einige Dinge muss ich mir von der Seele reden, okay...
Yeahhhh...
Jaaa...
Whoa, whoa, whoa, oh, whoa, whoa, whoa, whoa, oh, whoa...
Whoa, whoa, whoa, oh, whoa, whoa, whoa, whoa, oh, whoa...
Listen.
Hör zu.
Baby come here and sit down, let's talk
Baby, komm her und setz dich, lass uns reden
I got a lot to say so I guess I'll start by
Ich habe viel zu sagen, also fange ich wohl damit an,
Saying that I love you,
Dass ich dich liebe,
But you know, this thing ain't been
Aber du weißt, diese Sache war nicht
No walk in the park for us
Kein Spaziergang für uns
I swear it'll only take a minute
Ich schwöre, es dauert nur eine Minute
You'll understand when I finish, yeah
Du wirst es verstehen, wenn ich fertig bin, yeah
And I don't wanna see you cry
Und ich will dich nicht weinen sehen
But I don't wanna be the one to tell you a lie so
Aber ich will nicht derjenige sein, der dich anlügt, also
How do you let it go? When you,
Wie lässt man los? Wenn du,
You just don't know? What's on,
Du einfach nicht weißt? Was auf,
The other side of the door
Der anderen Seite der Tür ist
When you're walking out, talk about it
Wenn du rausgehst, sprich darüber
Everything I tried to remember to say
Alles, woran ich mich zu erinnern versuchte, um es zu sagen
Just went out my head
Ist mir gerade aus dem Kopf gegangen
So I'ma do the best I can to get you to understand
Also werde ich mein Bestes tun, damit du es verstehst
'Cause I know
Denn ich weiß
There's never a right time to say goodbye
Es gibt nie den richtigen Zeitpunkt, um Lebewohl zu sagen
But I gotta make the first move
Aber ich muss den ersten Schritt machen
'Cause if I don't you gonna start hating me
Denn wenn ich es nicht tue, wirst du anfangen, mich zu hassen
Cause I really don't feel the way I once felt about you
Weil ich wirklich nicht mehr so für dich fühle wie früher
Girl it's not you, it's me
Mädchen, es liegt nicht an dir, es liegt an mir
I kinda gotta figure out what I need (oh)
Ich muss irgendwie herausfinden, was ich brauche (oh)
There's never a right time to say goodbye
Es gibt nie den richtigen Zeitpunkt, um Lebewohl zu sagen
But we know that we gotta go
Aber wir wissen, dass wir gehen müssen
Our separate ways
Unsere getrennten Wege
And I know it's hard but I gotta do it,
Und ich weiß, es ist schwer, aber ich muss es tun,
And it's killing me
Und es bringt mich um
Cause there's never a right time
Denn es gibt nie den richtigen Zeitpunkt
Right time to say goodbye
Den richtigen Zeitpunkt, um Lebewohl zu sagen
Girl I know your heart is breaking
Mädchen, ich weiß, dein Herz bricht
And a thousand times I
Und tausendmal habe ich
Found myself asking, "Why? Why?"
Mich gefragt: "Warum? Warum?"
Why am I taking so long to say this?
Warum brauche ich so lange, um das zu sagen?
But trust me, girl I never
Aber vertrau mir, Mädchen, ich wollte nie
Meant to crush your world
Deine Welt zerstören
And I never
Und ich hätte nie
Thought I would see the day we grew apart
Gedacht, dass ich den Tag erleben würde, an dem wir uns auseinanderleben
And I wanna know
Und ich will wissen
How do you let it go? When you,
Wie lässt man los? Wenn du,
You just don't know? What's on,
Du einfach nicht weißt? Was auf,
The other side of the door
Der anderen Seite der Tür ist
When you're walking out, talk about it
Wenn du rausgehst, sprich darüber
Girl I hope you understand
Mädchen, ich hoffe, du verstehst
What I'm tryna say.
Was ich zu sagen versuche.
We just can't go on
Wir können einfach nicht weitermachen
Pretending that we get along
Und so tun, als ob wir uns verstehen
Girl how you not gonna see it?
Mädchen, wie kannst du das nicht sehen?
There's never a right time to say goodbye
Es gibt nie den richtigen Zeitpunkt, um Lebewohl zu sagen
But I gotta make the first move
Aber ich muss den ersten Schritt machen
'Cause if I don't you gonna start hating me
Denn wenn ich es nicht tue, wirst du anfangen, mich zu hassen
Cause I really don't feel the way I once felt about you
Weil ich wirklich nicht mehr so für dich fühle wie früher
Girl it's not you it's me.
Mädchen, es liegt nicht an dir, es liegt an mir.
I kinda gotta figure out what I need (oh)
Ich muss irgendwie herausfinden, was ich brauche (oh)
There's never a right time to say goodbye
Es gibt nie den richtigen Zeitpunkt, um Lebewohl zu sagen
But we know that we gotta go
Aber wir wissen, dass wir gehen müssen
Our separate ways
Unsere getrennten Wege
And I know it's hard but I gotta do it,
Und ich weiß, es ist schwer, aber ich muss es tun,
And it's killing me
Und es bringt mich um
Cause there's never a right time
Denn es gibt nie den richtigen Zeitpunkt
Right time to say goodbye
Den richtigen Zeitpunkt, um Lebewohl zu sagen
Listen to your heart
Hör auf dein Herz
Girl you know,
Mädchen, du weißt,
We should be apart, baby I
Wir sollten getrennt sein, Baby, ich
I just can't do it
Ich kann es einfach nicht
I, I just can't do it
Ich, ich kann es einfach nicht
Listen to your heart
Hör auf dein Herz
Girl you know,
Mädchen, du weißt,
We should be apart, baby I
Wir sollten getrennt sein, Baby, ich
I just can't do it
Ich kann es einfach nicht
And sometimes it makes me wanna cry
Und manchmal bringt es mich zum Weinen
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Do you hear me crying?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Hörst du mich weinen?
Oh, oh, oh There's never a right time to say goodbye
Oh, oh, oh Es gibt nie den richtigen Zeitpunkt, um Lebewohl zu sagen
But I gotta make the first move
Aber ich muss den ersten Schritt machen
'Cause if I don't you gonna start hating me
Denn wenn ich es nicht tue, wirst du anfangen, mich zu hassen
Cause I really don't feel the way I once felt about you
Weil ich wirklich nicht mehr so für dich fühle wie früher
Girl it's not you it's me.
Mädchen, es liegt nicht an dir, es liegt an mir.
I kinda gotta figure out what I need (oh)
Ich muss irgendwie herausfinden, was ich brauche (oh)
There's never a right time to say goodbye
Es gibt nie den richtigen Zeitpunkt, um Lebewohl zu sagen
But we know that we gotta go
Aber wir wissen, dass wir gehen müssen
Our separate ways
Unsere getrennten Wege
And I know it's hard but I gotta do it,
Und ich weiß, es ist schwer, aber ich muss es tun,
And it's killing me
Und es bringt mich um
Cause there's never a right time
Denn es gibt nie den richtigen Zeitpunkt
Right time to say goodbye
Den richtigen Zeitpunkt, um Lebewohl zu sagen
There's never a right time to say goodbye
Es gibt nie den richtigen Zeitpunkt, um Lebewohl zu sagen
But I gotta make the first move
Aber ich muss den ersten Schritt machen
'Cause if I don't you gonna start hating me
Denn wenn ich es nicht tue, wirst du anfangen, mich zu hassen
Cause I really don't feel the way I once felt about you
Weil ich wirklich nicht mehr so für dich fühle wie früher
Girl it's not you it's me.
Mädchen, es liegt nicht an dir, es liegt an mir.
I kinda gotta figure out what I need (oh)
Ich muss irgendwie herausfinden, was ich brauche (oh)
There's never a right time to say goodbye
Es gibt nie den richtigen Zeitpunkt, um Lebewohl zu sagen
But we know that we gotta go
Aber wir wissen, dass wir gehen müssen
Our separate ways
Unsere getrennten Wege
And I know it's hard but I gotta do it,
Und ich weiß, es ist schwer, aber ich muss es tun,
And it's killing me
Und es bringt mich um
Cause there's never a right time
Denn es gibt nie den richtigen Zeitpunkt
Right time to say goodbye
Den richtigen Zeitpunkt, um Lebewohl zu sagen





Writer(s): Mike Shepstone, Stephen Eric Ennever


Attention! Feel free to leave feedback.