Lyrics and translation Mike Shinoda feat. Aaron Lewis - Krwlng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crawling
in
my
skin
Ползу
по
своей
коже,
Crawling
in
my
skin
Ползу
по
своей
коже,
Without
a
sense
of
confidence
Без
чувства
уверенности.
Consuming,
confusing
Поглощающее,
сбивающее
с
толку.
Crawling
in
my
skin
Ползу
по
своей
коже,
Without
a
sense
of
confidence
Без
чувства
уверенности.
I'm
convinced
that
there's
just
Я
убежден,
что
слишком
Too
much
pressure
to
take
Много
давления,
There's
something
inside
me
Что-то
внутри
меня
That
pulls
beneath
the
surface
Тянет
под
поверхность.
Crawling
in
my
skin
Ползу
по
своей
коже,
(Crawling
in
my
skin)
(Ползу
по
своей
коже)
These
wounds,
they
will
not
heal
Эти
раны
не
заживут,
(These
wounds
wont
heal)
(Эти
раны
не
заживут)
Now
fear
is
how
I
fall
Теперь
страх
- это
то,
как
я
падаю,
(Fear
is
how
I
fall)
(Страх
- это
то,
как
я
падаю)
Confusing,
confusing
what
is
real
Сбивает
с
толку,
сбивает
с
толку,
что
реально,
Confusing
what
is
real
Сбивает
с
толку,
что
реально.
There's
something
inside
me
that
pulls
beneath
the
surface
Что-то
внутри
меня
тянет
под
поверхность,
Consuming,
confusing
Поглощающее,
сбивающее
с
толку.
This
lack
of
self-control,
I
fear
is
never
ending
Эта
потеря
самообладания,
боюсь,
никогда
не
закончится,
Controlling,
I
can't
seem
Контролирующее,
я
не
могу,
To
find
myself
again,
my
walls
are
closing
in
Кажется,
найти
себя
снова,
мои
стены
смыкаются.
Without
a
sense
of
confidence
Без
чувства
уверенности
I'm
convinced
that
there's
just
Я
убежден,
что
слишком
Too
much
pressure
to
take
Много
давления,
I
felt
this
way
before,
so
insecure
Я
чувствовал
это
раньше,
такой
неуверенный.
Crawling
in
my
skin
Ползу
по
своей
коже,
These
wounds,
they
will
not
heal
Эти
раны
не
заживут,
Fear
is
how
I
fall
Страх
- это
то,
как
я
падаю,
Confusing
what
is
real
Сбивает
с
толку,
что
реально.
Discomfort,
endlessly
has
pulled
itself
upon
me
Дискомфорт,
бесконечно
тянет
меня
на
себя,
Distracting,
reacting
Отвлекающий,
реагирующий
Against
my
will,
I
stand
beside
my
own
reflection
Против
моей
воли,
я
стою
рядом
со
своим
отражением,
It's
haunting
how
I
can't
seem
Это
преследует
меня,
как
я
не
могу,
To
find
self
again,
my
walls
are
closing
in
Кажется,
найти
себя
снова,
мои
стены
смыкаются.
Without
a
sense
of
confidence
Без
чувства
уверенности
I'm
convinced
that
there's
just
Я
убежден,
что
слишком
Too
much
pressure
to
take
Много
давления,
I
felt
this
way
before,
so
insecure
Я
чувствовал
это
раньше,
такой
неуверенный.
Without
a
sense
of
confidence
Без
чувства
уверенности
Without
a
sense
of
confidence
Без
чувства
уверенности
Without
a
sense
of
confidence
Без
чувства
уверенности
I'm
convinced
that
there's
just
Я
убежден,
что
слишком
Too
much
pressure
to
take
Много
давления.
Without
a
sense
of
confidence
Без
чувства
уверенности
Without
a
sense
of
confidence
Без
чувства
уверенности
Without
a
sense
of
confidence
Без
чувства
уверенности
I'm
convinced
that
there's
just
Я
убежден,
что
слишком
Too
much
pressure
to
take
Много
давления.
To
find
myself
again,
my
walls
are
closing
in
Найти
себя
снова,
мои
стены
смыкаются.
Without
a
sense
of
confidence
Без
чувства
уверенности
I'm
convinced
that
there's
just
Я
убежден,
что
слишком
Too
much
pressure
to
take
Много
давления,
I
felt
this
way
before,
so
insecure
Я
чувствовал
это
раньше,
такой
неуверенный.
Crawling
in
my
skin
Ползу
по
своей
коже,
These
wounds,
they
will
not
heal
Эти
раны
не
заживут,
Fear
is
how
I
fall
Страх
- это
то,
как
я
падаю,
Confusing
what
is
real
Сбивает
с
толку,
что
реально.
Crawling
in
my
skin
Ползу
по
своей
коже,
These
wounds,
they
will
not
heal
Эти
раны
не
заживут,
Fear
is
how
I
fall
Страх
- это
то,
как
я
падаю,
Confusing,
confusing
what
is
real
Сбивает
с
толку,
сбивает
с
толку,
что
реально.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRAD DELSON, CHESTER CHARLES BENNINGTON, JOSEPH HAHN, ROBERT G. BOURDON, MIKE SHINODA
Attention! Feel free to leave feedback.