Lyrics and translation Mike Sierra - El Mundo Tiene Algo Que Decir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo Tiene Algo Que Decir
Мир хочет что-то сказать
Pienso
en
el
hambre
Я
думаю
о
голоде,
Que
ha
cruzado
la
humanidad
Который
охватил
человечество.
Ver
a
un
niño
caer
por
un
trozo
de
pan
Видеть,
как
ребёнок
падает
из-за
куска
хлеба,
Comiéndose
la
esperanza
Поедая
надежду...
Ve
en
tu
ventana
Взгляни
в
своё
окно,
Podrás
verlo
con
claridad
Ты
сможешь
увидеть
это
ясно.
Es
un
mundo
real
Это
реальный
мир,
Hay
un
bien
y
habrá
un
mal
Есть
добро,
и
будет
зло.
Si
alimentas
la
oscuridad
Если
ты
питаешь
тьму,
Las
hojas
se
caen
a
medio
vivir
Листья
падают,
не
прожив
и
половины
жизни.
Vi
el
miedo
llover
no
quiero
salir
Я
видел,
как
льёт
дождь
из
страха,
я
не
хочу
выходить.
El
mundo
tiene
algo
que
decir
Мир
хочет
что-то
сказать.
El
mundo
tiene
algo
quee
decir
Мир
хочет
что-то
сказать.
El
mundo
tiene
algo
que
decir
Мир
хочет
что-то
сказать.
Que
en
un
color
por
mostrar
superioridad
О
том,
что
один
цвет
пытается
показать
превосходство.
La
raíz
que
cortas
secara
la
ramas
y
al
final
todos
sangran
rojo
Корень,
который
ты
срезаешь,
иссушит
ветви,
и
в
конце
все
истекают
кровью
одного
цвета.
Y
del
otro
lado
un
niño
está
ayudándole
a
un
señor
А
с
другой
стороны,
ребёнок
помогает
старику.
Ella
ha
llorado
ahora
ella
hace
el
amor
Она
плакала,
теперь
она
занимается
любовью.
El
mundo
tiene
algo
que
decir
Мир
хочет
что-то
сказать.
El
mundo
tiene
algo
que
decir
Мир
хочет
что-то
сказать.
El
mundo
tiene
algo
que
decir
Мир
хочет
что-то
сказать.
Que
decir,
que
decir
Что
сказать,
что
сказать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.