Mike Singer - Bon Voyage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Singer - Bon Voyage




Bon Voyage
Приятного пути
Miksu
Miksu
Macloud, was für′n Beat!
Macloud, что за бит!
Jeden Tag am ballen mit der Entourage (ey)
Каждый день на стиле со своей свитой (эй)
Ich schreib' ihr nicht mehr zurück, sie kommt nicht klar (brr)
Я больше не пишу ей, она не понимает (брр)
Leider muss ich weiter, Baby, bon voyage
К сожалению, мне пора, детка, приятного пути
Bon voyage, bon voyage
Приятного пути, приятного пути
Ich sag′, "Mir geht es gut!", wenn sie mich fragen "Ey, comment ça va?" (ey)
Я говорю: меня все хорошо!", когда меня спрашивают: "Эй, как дела?" (эй)
Mein Auto vor der Tür klingt wie ein Monstertruck (skrrt)
Моя тачка у входа ревет как монстр-трак (скррт)
Leider muss ich weiter, Baby, bon voyage
К сожалению, мне пора, детка, приятного пути
Bon voyage, bon voyage (jaja)
Приятного пути, приятного пути (ага)
FL ist die Gang, Gang (Gang, Gang)
FL - это банда, банда (банда, банда)
Jeder will auf Gästelisten häng'n, häng'n (häng′n, häng′n)
Все хотят попасть в список гостей, попасть (попасть, попасть)
Doch nur für die Besten, die ich kenn', kenn′ (oh-oh-oh)
Но только для лучших, которых я знаю, знаю (о-о-о)
Denn ich weiß genau, man kann keinem trau'n
Ведь я точно знаю, никому нельзя верить
Außer der Fam, Fam und der Gang, Gang, Gang, Gang (uhh)
Кроме семьи, семьи и банды, банды, банды, банды (ух)
Vergess′ nicht, wo ich herkomm' (ja)
Не забывай, откуда я родом (да)
Immer noch Herzklopfen, wenn Mama zum Konzert kommt
Все еще сердце колотится, когда мама приходит на концерт
Mach′ sie stolz und schreibe immer mehr Songs
Делаю ее гордой и пишу все больше песен
Dass wir unsern Zielen noch ein Stückchen näher komm'n, jajaja
Чтобы мы стали еще на шаг ближе к нашим целям, ага
Eiskalt (ice cubes), Cola Zero (Cola Zero)
Ледяной (кубики льда), кола зеро (кола зеро)
Keine Filme (ha?), Robert De Niro
Никаких фильмов (ха?), Роберт Де Ниро
Verzockst dein Cash (Cash) in der Spielo (Bruder)
Проигрываешь свои деньги (деньги) в игровых автоматах (братан)
Und ich chill' im Bademantel im Casino (brrra)
А я расслабляюсь в халате в казино (бррра)
Jeden Tag am ballen mit der Entourage (ey)
Каждый день на стиле со своей свитой (эй)
Ich schreib′ ihr nicht mehr zurück, sie kommt nicht klar (brr)
Я больше не пишу ей, она не понимает (брр)
Leider muss ich weiter, Baby, bon voyage
К сожалению, мне пора, детка, приятного пути
Bon voyage, bon voyage
Приятного пути, приятного пути
Ich sag′, "Mir geht es gut!", wenn sie mich fragen "Ey, comment ça va?" (ey)
Я говорю: меня все хорошо!", когда меня спрашивают: "Эй, как дела?" (эй)
Mein Auto vor der Tür klingt wie ein Monstertruck (skrrt)
Моя тачка у входа ревет как монстр-трак (скррт)
Leider muss ich weiter, Baby, bon voyage
К сожалению, мне пора, детка, приятного пути
Bon voyage, bon voyage
Приятного пути, приятного пути
Rooftop-Party, Beverly Hills
Вечеринка на крыше, Беверли-Хиллз
Alles nur, weil ich diese Melodien kill'
Все это только потому, что я делаю эти мелодии убийственными
Nehme sie mit, wenn sie es will
Беру ее с собой, если она хочет
Sie sagt erst nein, doch ich kenne den Film (jaja)
Сначала она говорит "нет", но я знаю этот фильм (ага)
Sie will zum Konzert komm′n
Она хочет прийти на концерт
Doch wenn Mama da ist, darf sie mir nicht näher komm'n, nein, nein
Но когда мама там, ей нельзя подходить ко мне близко, нет, нет
Doch backstage darf sie gern komm′n (ja, ja)
Но за кулисы она может прийти (да, да)
Ihr Gesicht wie aus der Werbung, sie kann gern zuerst komm'n (brr), yeah
Ее лицо как из рекламы, она может прийти первой (брр), да
Eiskalt (ice cubes), Cola Zero (Cola Zero)
Ледяной (кубики льда), кола зеро (кола зеро)
Keine Filme (ha?), Robert De Niro
Никаких фильмов (ха?), Роберт Де Ниро
Verzockst dein Cash (Cash) in der Spielo (Bruder)
Проигрываешь свои деньги (деньги) в игровых автоматах (братан)
Und ich chill′ im Bademantel im Casino (brrra)
А я расслабляюсь в халате в казино (бррра)
Jeden Tag am ballen mit der Entourage (ey)
Каждый день на стиле со своей свитой (эй)
Ich schreib' ihr nicht mehr zurück, sie kommt nicht klar (brr)
Я больше не пишу ей, она не понимает (брр)
Leider muss ich weiter, Baby, bon voyage
К сожалению, мне пора, детка, приятного пути
Bon voyage, bon voyage
Приятного пути, приятного пути
Ich sag', "Mir geht es gut!", wenn sie mich fragen "Ey, comment ça va?" (ey)
Я говорю: меня все хорошо!", когда меня спрашивают: "Эй, как дела?" (эй)
Mein Auto vor der Tür klingt wie ein Monstertruck (skrrt)
Моя тачка у входа ревет как монстр-трак (скррт)
Leider muss ich weiter, Baby, bon voyage
К сожалению, мне пора, детка, приятного пути
Bon voyage, bon voyage
Приятного пути, приятного пути
Ohh, bon voyage
О, приятного пути
Ohh, comment ça va?
О, как дела?
Ohh, bon voyage
О, приятного пути
Bon voyage, bon voyage, ja
Приятного пути, приятного пути, да





Writer(s): Joshua Allery, Laurin Auth, Jan Bednorz, Jan Platt, Dominik Patrzek, Orry Athurugiri, Mike Singer


Attention! Feel free to leave feedback.