Lyrics and translation Mike Singer - Durch die Nacht
Ich
hab′
von
dir
geträumt
Я
мечтал
о
тебе
Das
tut
mir
nicht
gut
Мне
это
не
нравится
Mein
Kissen
riecht
nach
dir
und
ich
will
mich
nicht
verlieren
Моя
подушка
пахнет
тобой,
и
я
не
хочу
потеряться
Träumen
tut
mir
nicht
gut
Сны
не
приносят
мне
пользы
Ich
will
nur,
dass
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Du
warst
mehr
als
"vielleicht"
Ты
был
больше
,чем"может
быть"
Hab'
es
dir
zwar
nie
gesagt
Хотя
я
никогда
тебе
не
говорил
Schon
zehnmal
getippt,
doch
schick′
es
nicht
ab
Уже
десять
раз
набирал,
но
не
отсылай
его
Und
ich
fahre
ohne
Ziel
durch
die
Nacht
И
я
еду
сквозь
ночь
без
цели,
Und
keine
Ahnung,
wie
lang
schon,
doch
ich
halte
mich
wach
И
не
знаю,
сколько
уже
прошло
времени,
но
я
продолжаю
бодрствовать
Denn
ich
träum'
immer
nur
von
dir,
ey
Потому
что
я
всегда
мечтаю
только
о
тебе,
эй
Ich
träum'
immer
nur
von
dir,
oh
Я
всегда
мечтаю
только
о
тебе,
о
Und
ich
fahre
ohne
Ziel
durch
die
Nacht
И
я
еду
сквозь
ночь
без
цели,
Und
keine
Ahnung,
wie
lang
schon,
doch
ich
halte
mich
wach
И
не
знаю,
сколько
уже
прошло
времени,
но
я
продолжаю
бодрствовать
Denn
ich
träum′
immer
nur
von
dir,
ey
Потому
что
я
всегда
мечтаю
только
о
тебе,
эй
Ich
träum′
immer
nur
von
dir,
oh
Я
всегда
мечтаю
только
о
тебе,
о
Fahr'
einfach
drauf
los
Просто
езжай
на
нем
Weiß
auch
selbst
nicht
wohin
И
сам
не
знает
куда
Bis
ich
die
Straßen
nicht
kenn′
Пока
я
не
узнаю
дороги.
Und
dann
an
nichts
mehr
denk'
И
тогда
больше
ни
о
чем
не
думай'
Frag
mich
nicht
nach
dem
Sinn
Не
спрашивай
меня
о
смысле
Denn
ich
will
nur,
dass
du
weißt
Потому
что
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Du
warst
mehr
als
"vielleicht"
Ты
был
больше
,чем"может
быть"
Es
wird
Abend,
die
Lichter
gehen
an
Наступает
вечер,
зажигаются
огни
Ich
schalte
ab
(ich
schalte
ab)
Я
выключаю
(я
выключаю)
Und
ich
fahre
ohne
Ziel
durch
die
Nacht
И
я
еду
сквозь
ночь
без
цели,
Und
keine
Ahnung,
wie
lang
schon,
doch
ich
halte
mich
wach
И
не
знаю,
сколько
уже
прошло
времени,
но
я
продолжаю
бодрствовать
Denn
ich
träum′
immer
nur
von
dir,
ey
Потому
что
я
всегда
мечтаю
только
о
тебе,
эй
Ich
träum'
immer
nur
von
dir,
oh
Я
всегда
мечтаю
только
о
тебе,
о
Und
ich
fahre
ohne
Ziel
durch
die
Nacht
И
я
еду
сквозь
ночь
без
цели,
Und
keine
Ahnung,
wie
lang
schon,
doch
ich
halte
mich
wach
И
не
знаю,
сколько
уже
прошло
времени,
но
я
продолжаю
бодрствовать
Denn
ich
träum′
immer
nur
von
dir,
ey
Потому
что
я
всегда
мечтаю
только
о
тебе,
эй
Ich
träum'
immer
nur
von
dir,
oh
Я
всегда
мечтаю
только
о
тебе,
о
Und
wenn
am
Ende
der
Nacht
wieder
die
Sonne
aufgeht
И
когда
в
конце
ночи
снова
взойдет
солнце
Und
dann
am
Ende
der
Sonne
wieder
die
Nacht
ansteht
А
потом,
в
конце
солнца,
снова
наступает
ночь
Dann
geh'
ich
rein
in
den
Traum
Тогда
я
войду
в
сон
Und
hoff′
es
ist
nicht
zu
spät
И
надеюсь,
что
еще
не
поздно
Ich
hoff′
es
ist
nicht
zu
spät
Я
надеюсь,
что
еще
не
поздно
Ey,
wo
bist
du?
Эй,
где
ты?
Und
ich
fahre
ohne
Ziel
durch
die
Nacht
И
я
еду
сквозь
ночь
без
цели,
Und
keine
Ahnung,
wie
lang
schon,
doch
ich
halte
mich
wach
И
не
знаю,
сколько
уже
прошло
времени,
но
я
продолжаю
бодрствовать
Denn
ich
träum'
immer
nur
von
dir,
ey
Потому
что
я
всегда
мечтаю
только
о
тебе,
эй
Ich
träum′
immer
nur
von
dir,
oh
Я
всегда
мечтаю
только
о
тебе,
о
Und
ich
fahre
ohne
Ziel
durch
die
Nacht
И
я
еду
сквозь
ночь
без
цели,
Und
keine
Ahnung,
wie
lang
schon,
doch
ich
halte
mich
wach
И
не
знаю,
сколько
уже
прошло
времени,
но
я
продолжаю
бодрствовать
Denn
ich
träum'
immer
nur
von
dir,
ey
Потому
что
я
всегда
мечтаю
только
о
тебе,
эй
Ich
träum′
immer
nur
von
dir,
oh
Я
всегда
мечтаю
только
о
тебе,
о
Und
ich
fahre
ohne
Ziel
durch
die
Nacht
И
я
еду
сквозь
ночь
без
цели,
Und
keine
Ahnung,
wie
lang
schon,
doch
ich
halte
mich
wach
И
не
знаю,
сколько
уже
прошло
времени,
но
я
продолжаю
бодрствовать
Denn
ich
träum'
immer
nur
von
dir,
ey
Потому
что
я
всегда
мечтаю
только
о
тебе,
эй
Ich
träum′
immer
nur
von
dir,
oh
Я
всегда
мечтаю
только
о
тебе,
о
Und
ich
fahre
ohne
Ziel
durch
die
Nacht
И
я
еду
сквозь
ночь
без
цели,
Und
keine
Ahnung,
wie
lang
schon,
doch
ich
halte
mich
wach
И
не
знаю,
сколько
уже
прошло
времени,
но
я
продолжаю
бодрствовать
Denn
ich
träum'
immer
nur
von
dir,
ey
Потому
что
я
всегда
мечтаю
только
о
тебе,
эй
Ich
träum'
immer
nur
von
dir,
oh
Я
всегда
мечтаю
только
о
тебе,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Kurz, Mike Singer, Felix Jeremias Volk
Album
Trip
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.