Lyrics and translation Mike Singer - Nie mehr ohne dich
Wir
kenn′n
uns
seit
Jahr'n,
hab′n
Gedanken
geteilt
Мы
знаем
друг
друга
уже
год,
поделились
мыслями
Hab'n
so
vieles
erfahr'n
und
standen
füreinander
ein
Я
так
много
узнал
и
заступился
друг
за
друга
Kein
Weg
war
zu
weit,
keine
Idee
war
zu
bunt
Ни
один
путь
не
был
слишком
далеко,
ни
одна
идея
не
была
слишком
красочной
Wir
war′n
immer
zu
zweit,
ich
glaube,
das
hat
einen
Grund
Мы
всегда
были
вдвоем,
я
думаю,
что
на
это
есть
причина
Ich
schick′
dir
ein
Foto
von
weit
entfernt
Я
пришлю
тебе
фотографию
издалека
Weil
ich
mich
jetzt
trau',
war′s
die
Reise
wert
Потому
что
теперь
я
доверяю
себе,
это
стоило
поездки
Vielleicht
hab'
ich′s
nie
so
gesagt,
doch
dich
Может
быть,
я
никогда
так
не
говорил,
но
ты
Sieht
niemand
so
wie
ich
Никто
не
видит
так,
как
я
Auch
wenn
ich
es
dir
nicht
immer
zeige
Даже
если
я
не
всегда
показываю
тебе
это
Dich
sieht
niemand
so
wie
ich,
nie
mehr
ohne
dich
Никто
не
видит
тебя
так,
как
я,
никогда
больше
без
тебя
Selbst
wenn
ich
es
dir
nicht
oft
beweise
Даже
если
я
не
буду
доказывать
тебе
это
часто
Dich
braucht
niemand
so
wie
ich,
nie
mehr
ohne
dich
Ты
никому
не
нужен
так,
как
я,
никогда
больше
без
тебя
Lieg'
seit
Tagen
schon
wach,
bis
morgens
halb
Acht
Уже
несколько
дней
лежу
без
сна,
до
половины
восьмого
утра
Man
sieht
es
mir
nicht
an,
doch
ich
hab′
mir
Sorgen
gemacht
На
меня
это
не
похоже,
но
я
волновался
Viele
Menschen
um
mich
herum,
keiner
ist
wie
du
Вокруг
меня
много
людей,
никто
не
похож
на
тебя
Auf
der
Suche
nach
dem
Warum,
ich
dachte,
Freiheit
tut
mir
gut
В
поисках
того,
почему,
я
думал,
что
свобода
делает
со
мной
все
в
порядке
Ich
schick'
dir
ein
Foto
von
weit
entfernt
Я
пришлю
тебе
фотографию
издалека
Weil
ich
mich
jetzt
trau',
war′s
die
Reise
wert
Потому
что
теперь
я
доверяю
себе,
это
стоило
поездки
Vielleicht
hab′
ich's
nie
so
gesagt,
doch
dich
Может
быть,
я
никогда
так
не
говорил,
но
ты
Sieht
niemand
so
wie
ich
Никто
не
видит
так,
как
я
Auch
wenn
ich
es
dir
nicht
immer
zeige
Даже
если
я
не
всегда
показываю
тебе
это
Dich
sieht
niemand
so
wie
ich,
nie
mehr
ohne
dich
Никто
не
видит
тебя
так,
как
я,
никогда
больше
без
тебя
Selbst
wenn
ich
es
dir
nicht
oft
beweise
Даже
если
я
не
буду
доказывать
тебе
это
часто
Dich
braucht
niemand
so
wie
ich,
nie
mehr
ohne
dich
Ты
никому
не
нужен
так,
как
я,
никогда
больше
без
тебя
Nie
mehr
ohne
dich
Никогда
больше
без
тебя
Nie
mehr
ohne
dich
Никогда
больше
без
тебя
Ohne
dich,
geh′
ich
statt
nach
vorne
seitwärts
Без
тебя
я
пойду
боком
вместо
того,
чтобы
идти
вперед
Ohne
dich,
ist
das
Beste
nur
ein'n
Scheiß
wert
Без
тебя
лучшее
стоит
одного
дерьма
Ohne
dich,
wird
das
alles
hier
nicht
leichter,
oh
Без
тебя
все
здесь
не
станет
легче,
о
Auch
wenn
ich
es
dir
nicht
immer
zeige
Даже
если
я
не
всегда
показываю
тебе
это
Dich
sieht
niemand
so
wie
ich,
nie
mehr
ohne
dich
Никто
не
видит
тебя
так,
как
я,
никогда
больше
без
тебя
Selbst
wenn
ich
es
dir
nicht
oft
beweise
Даже
если
я
не
буду
доказывать
тебе
это
часто
Dich
braucht
niemand
so
wie
ich,
nie
mehr
ohne
dich
Ты
никому
не
нужен
так,
как
я,
никогда
больше
без
тебя
Auch
wenn
ich
es
dir
nicht
immer
zeige
Даже
если
я
не
всегда
показываю
тебе
это
Dich
sieht
niemand
so
wie
ich,
nie
mehr
ohne
dich
Никто
не
видит
тебя
так,
как
я,
никогда
больше
без
тебя
Selbst
wenn
ich
es
dir
nicht
oft
beweise
Даже
если
я
не
буду
доказывать
тебе
это
часто
Dich
braucht
niemand
so
wie
ich,
nie
mehr
ohne
dich
Ты
никому
не
нужен
так,
как
я,
никогда
больше
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Allery, Laurin Auth, Mike Singer
Album
Deja Vu
date of release
19-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.