Mike Singer feat. Sierra Kidd - Galaxie (feat. Sierra Kidd) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Singer feat. Sierra Kidd - Galaxie (feat. Sierra Kidd)




Meine Uhr, sie tickt nicht, wir sind futuristisch
Мои часы, они не тикают, мы футуристичны
Setzen Trends, weit bevor deine Crew sie mitkriegt
Установите тенденции задолго до того, как ваша команда их получит
Check aus, was auf dem Mars läuft, I′m a fuckin' starboy
Регистрация от того, что работает на Марсе, i'M a fuckin' starboy
Der Murciélago hat Flügel wie′n Adler, Bro, das ist kein Fahrzeug
У Murciélago крылья, как у орла, братан, это не транспортное средство
I'm so fast, Super Sonic
I'M so fast, Super Sonic
Meinen Lifestyle kennst du nur aus Comics
Мой образ жизни вы знаете только из комиксов
Turn-up auf dem Pluto, ich bin zu hart in der Zone
Поднимись на Плутон, я слишком суров в зоне
Nenn mich Michael Jackson, ich mach' Moonwalk auf dem Mond
Зови меня Майклом Джексоном, я буду ходить по луне
Wir häng′n alle in mei′m Raumschiff ab
Мы häng'n все в mei'm космический корабль
Hoch zu den Sternen, hol'n uns Power-ups
Высоко к звездам, принеси нам бонусы
Auf entspannt, auch bei tausend Grad
На расслабленном, даже при тысяче градусов
Flugmodus nie wieder ausgemacht
Режим полета больше никогда не включался
Wir sind so weit weg, das ′ne andre Galaxie (jajajaja)
Мы ушли так далеко, что 'ne andre галактики (jajajaja)
Wir sind so weit weg, weil wir schon so lange flieg'n (jajajaja)
Мы так далеко, потому что мы уже так долго flieg'n (jajajaja)
Schneller als das Licht Richtung Sonne (Sonne)
Быстрее, чем свет в направлении Солнца (солнце)
Schneller als das Licht, schneller als das Licht (ja)
Быстрее, чем свет, быстрее, чем свет (да)
Schau mich nicht so an, als wär′ ich nicht von dieser Welt
Не смотри на меня так, как будто я не из этого мира
Gehe aus'm Club und hab′ die Raumkapsel bestellt
Выйдите из клуба и закажите космическую капсулу
Outta space, wir sind wavy (wavy)
Outta space, мы wavy (wavy)
So weit weg, das ist crazy (crazy)
Так далеко, это безумие (безумие)
Countdown läuft, Outfit neu
Обратный отсчет идет, наряд новый
Yeezy-Moonboots aus der Season drei (haha)
Yeezy-Лунные лодки из третьего сезона (ха-ха)
Cockpit unser Basement (Basement)
Cockpit unser Basement (Подвал)
Meine Homies sind Aliens (Aliens)
Мои кореши-инопланетяне (инопланетяне)
Weit oben im All, machen Moves, wir sind immer am ballen wie Space Jam
Далеко в космосе, делайте ходы, мы всегда в тюке, как космическое варенье
Mein Squad, flex, all black, MiB (MiB)
Мой отряд, гибкий, весь черный, MiB (MiB)
Keiner will nach Hause, wir sind nicht E.T.
Никто не хочет домой, мы-E. T.
Kurztrip durch den Milkyway, häng'n ab auf Saturn (brra)
Короткая поездка по Млечному Пути, зависание на Сатурне (brra)
Jeden Tag woanders, so als wär'n wir grad auf Tour
Каждый день в другом месте, как будто мы в туре
Ich check′ den Spielstand (Spielstand)
Я check' сохраненную игру (игровой баланс)
Mike hat abgeliefert (liefert)
Майк доставил (доставляет)
Aber ich will nochmal in das Game
Но я хочу снова войти в игру
Deshalb hörst du uns zwei schon wieder (wieder)
Вот почему ты снова слышишь нас двоих (снова)
Der Schein ist lila (lila), ich bin kein Verlierer (-lierer)
Свечение фиолетовое (фиолетовое), я не неудачник (-лжец)
Ich hab′ die Guccisnakes an meinen Füßen
У меня на ногах гуччи
Deshalb schenk' ich Mike den Tiger (Tiger)
Вот почему я дарю Майку тигра (Тигра)
Stapel′ nicht tief, Mann
Стопка' не глубокая, чувак
Hol den Scheck für Rest in Peace ab (jajaja)
Принеси чек для Rest in Peace ab (jajaja)
Du kriegst kein'n Track oder Feature
У вас не будет трека или функции
Von meinen Homes kennt dich niemand
Из моих домов тебя никто не знает
All black wie beim Ballerspieler
Все черное, как у стрелявшего
Geh zurück in die Galaxie (wooh)
Возвращайся в галактику (ух)
Sie will mich nicht verlier′n
Она не хочет меня потерять
Dann verlieb dich nicht in mich
Тогда не влюбляйся в меня
Denn das kann passier'n, ey
Потому что это может случиться, эй
Wir sind so weit weg, das ′ne andre Galaxie (jajajaja)
Мы ушли так далеко, что 'ne andre галактики (jajajaja)
Wir sind so weit weg, weil wir schon so lange flieg'n (jajajaja)
Мы так далеко, потому что мы уже так долго flieg'n (jajajaja)
Schneller als das Licht Richtung Sonne (Sonne)
Быстрее, чем свет в направлении Солнца (солнце)
Schneller als das Licht, schneller als das Licht (ja)
Быстрее, чем свет, быстрее, чем свет (да)
Schau mich nicht so an, als wär' ich nicht von dieser Welt
Не смотри на меня так, как будто я не из этого мира
Gehe aus′m Club und hab′ die Raumkapsel bestellt
Выйдите из клуба и закажите космическую капсулу
Outta space, wir sind wavy (wavy)
Outta space, мы wavy (wavy)
So weit weg, das ist crazy (crazy)
Так далеко, это безумие (безумие)





Writer(s): Thomas Porzig, Sebastian Moser, Jan Platt, Mike Singer


Attention! Feel free to leave feedback.