Lyrics and translation Mike Singer - Nie mehr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
nannten
mich
Bruder,
ich
musste
lern′n
Они
называли
меня
братом,
мне
нужно
было
научиться
Ihr
wart
es
nicht
wert
nach
all
diesen
Jahr'n,
ah-ah-ah
Вы
не
стоили
того
после
всего
этого
года,
ах-ах-ах
Ich
glaub
nicht
an
Zufall,
das
Lächeln
war
falsch
Я
не
верю
в
совпадение,
улыбка
была
неправильной
Ich
weiß,
die
Zeit
heilt
meine
Narben,
ah-ah-ah
Я
знаю,
что
время
лечит
мои
шрамы,
а-а-а-а
Ihre
Zweifel
hielten
mich
wach
Ее
сомнения
не
давали
мне
уснуть
Jeder
Blick
von
oben
herab
Каждый
взгляд
сверху
вниз
Doch
vor
mir
auf
Freunde
gemacht,
ah-ah-ah
Впрочем,
до
того,
как
я
подружился,
а-а-а-а
Ja,
sie
wollten,
dass
ich′s
nicht
schaff
Да,
они
хотели,
чтобы
я
этого
не
сделал
War
ich
unten,
haben
sie
gelacht
Когда
я
был
внизу,
они
смеялись
Heute
woll'n
sie
das,
was
ich
hab,
ah-ah-ah
Сегодня
ты
хочешь
того,
что
у
меня
есть,
а-а-а-а
Ihr
kriegt
mein
Herz
nie
mehr
Вы
никогда
больше
не
получите
мое
сердце
Egal,
wie
viele
von
euch
gegen
mich
sind,
ich
hör
nicht
hin
Независимо
от
того,
сколько
из
вас
против
меня,
я
не
слушаю
Ihr
seid
die
Trän'n
nicht
wert
Вы-Trän'n
не
стоит
Egal,
wie
viele
Wege
ihr
mit
mir
teilt,
ich
bleib
allein
Независимо
от
того,
сколько
путей
вы
разделяете
со
мной,
я
остаюсь
один
Ihr
kriegt
mein
Herz
nie
mehr
Вы
никогда
больше
не
получите
мое
сердце
Sie
sagen,
sie
kenn′n
dich,
doch
haben
kein′n
Plan
Они
говорят,
что
знают
тебя,
но
у
них
нет
плана
Wie's
für
dich
war,
wer
du
wirklich
bist,
ah-ah-ah
Как
это
было
для
тебя,
кто
ты
на
самом
деле,
а-а-а-а
Denn
nichts
ist
unendlich,
ich
drücke
aufs
Gas
Потому
что
ничто
не
бесконечно,
я
нажимаю
на
газ
Alles
wird
schwarz,
was
hinter
mir
war,
ah-ah-ah
Все
становится
черным,
что
было
позади
меня,
а-а-а-а
Ihre
Zweifel
hielten
mich
wach
Ее
сомнения
не
давали
мне
уснуть
Jeder
Blick
von
oben
herab
Каждый
взгляд
сверху
вниз
Doch
vor
mir
auf
Freunde
gemacht,
ah-ah-ah
Впрочем,
до
того,
как
я
подружился,
а-а-а-а
Ja,
sie
wollten,
dass
ich′s
nicht
schaff
Да,
они
хотели,
чтобы
я
этого
не
сделал
War
ich
unten,
haben
sie
gelacht
Когда
я
был
внизу,
они
смеялись
Heute
woll'n
sie
das,
was
ich
hab,
ah-ah-ah
Сегодня
ты
хочешь
того,
что
у
меня
есть,
а-а-а-а
Ihr
kriegt
mein
Herz
nie
mehr
Вы
никогда
больше
не
получите
мое
сердце
Egal,
wie
viele
von
euch
gegen
mich
sind,
ich
hör
nicht
hin
Независимо
от
того,
сколько
из
вас
против
меня,
я
не
слушаю
Ihr
seid
die
Trän′n
nicht
wert
Вы-Trän'n
не
стоит
Egal,
wie
viele
Wege
ihr
mit
mir
teilt,
ich
bleib
allein
Независимо
от
того,
сколько
путей
вы
разделяете
со
мной,
я
остаюсь
один
Ihr
kriegt
mein
Herz
nie
mehr
Вы
никогда
больше
не
получите
мое
сердце
Egal,
wie
viele
von
euch
gegen
mich
sind
Независимо
от
того,
сколько
из
вас
против
меня
Ihr
seid
die
Trän'n
nicht
wert
Вы-Trän'n
не
стоит
Egal,
wie
viele
Wege
ihr
mit
mir
teilt
Независимо
от
того,
сколько
путей
вы
разделяете
со
мной
Ihr
kriegt
mein
Herz
nie
mehr
Вы
никогда
больше
не
получите
мое
сердце
Egal,
wie
viele
von
euch
gegen
mich
sind,
ich
hör
nicht
hin
Независимо
от
того,
сколько
из
вас
против
меня,
я
не
слушаю
Ihr
seid
die
Trän′n
nicht
wert
Вы-Trän'n
не
стоит
Egal,
wie
viele
Wege
ihr
mit
mir
teilt,
ich
bleib
allein
Независимо
от
того,
сколько
путей
вы
разделяете
со
мной,
я
остаюсь
один
Ihr
kriegt
mein
Herz
nie
mehr
Вы
никогда
больше
не
получите
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.