Mike Singer - Sei ehrlich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Singer - Sei ehrlich




Sei ehrlich
Будь честной
Es fing alles an, wie es immer anfängt mit dir
Все началось, как всегда начинается с тобой,
Ein schöner Schein, wie violettes Papier
Красивый блеск, словно фиолетовая бумага.
Zehn oder zwölf Sekunden, ich war verliebt
Десять или двенадцать секунд, и я влюбился.
Oh, ich war verliebt
О, я влюбился.
Jetzt will ich dich in meiner Nähe
Теперь я хочу, чтобы ты была рядом,
Aber du willst mich jetzt nicht mehr sehen
Но ты больше не хочешь меня видеть.
Was hab′ ich dir getan, dass dir nicht in den Kram passt?
Что я сделал тебе такого, что тебе не понравилось?
Gib mir eine Antwort
Дай мне ответ.
Bitte sag es mir
Пожалуйста, скажи мне.
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет.
Sag mir was, sag mir was, sag mir was Baby
Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, малышка.
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет.
Was du meinst, was du meinst, was du meinst Baby
Что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду, малышка.
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет.
Sei doch mal ehrlich, sei doch mal ehrlich
Будь же честной, будь же честной,
Sei doch mal ehrlich
Будь же честной.
Sei endlich ehrlich
Будь наконец честной.
Sei bitte ehrlich
Будь, пожалуйста, честной.
Bist irgendwie schon die ganze Zeit kalt zu mir
Ты как-то все это время холодна ко мне.
Gerade noch nah, aber irgendwas ist passiert
Только что была рядом, но что-то случилось.
Ich wünsch' mir, ich könnte dich jetzt durchschauen
Я хотел бы сейчас видеть тебя насквозь.
Was ein schlechter Traum
Какой кошмарный сон.
Sag mir, was ist mit uns geschehen?
Скажи мне, что с нами произошло?
Können wir mal miteinander reden
Можем мы поговорить друг с другом?
Was ist grad mit dir los?
Что с тобой сейчас происходит?
Ich glaube du spielst bloß
Я думаю, ты просто играешь.
Genug von dieser Freakshow
Хватит этого балагана.
Sei jetzt wieder du
Будь снова собой.
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет.
Sag mir was, sag mir was, sag mir was Baby
Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, малышка.
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет.
Was du meinst, was du meinst, was du meinst Baby
Что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду, малышка.
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет.
Sei doch mal ehrlich, sei doch mal ehrlich
Будь же честной, будь же честной,
Sei doch mal ehrlich
Будь же честной.
Sei endlich ehrlich
Будь наконец честной.
Sei bitte ehrlich
Будь, пожалуйста, честной.
Ich hab′ wirklich alles versucht, was man versuchen kann
Я действительно перепробовал все, что можно.
Wenn du wieder klarkommst, Baby, ruf mich an
Когда придешь в себя, малышка, позвони мне.
Aber du schweigst nur
Но ты просто молчишь.
Ist schade für dich
Очень жаль для тебя.
Baby, nein, ruf nicht an, ruf nicht an
Малышка, нет, не звони, не звони.
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет.
Sag mir was, sag mir was, sag mir was Baby
Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь, малышка.
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет.
Was du meinst, was du meinst, was du meinst Baby
Что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду, что ты имеешь в виду, малышка.
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет.
Sei doch mal ehrlich, sei doch mal ehrlich
Будь же честной, будь же честной,
Sei doch mal ehrlich
Будь же честной.
Sei endlich ehrlich
Будь наконец честной.
Sei bitte ehrlich
Будь, пожалуйста, честной.
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет.
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет.
Nein, nein, nein, nein, nein
Нет, нет, нет, нет, нет.
Sei endlich ehrlich, sei bitte ehrlich
Будь наконец честной, будь, пожалуйста, честной.





Writer(s): Imran Abbas, Elzbieta Steinmetz, Friedrich Kautz, Mike Singer


Attention! Feel free to leave feedback.