Mike Singer - Verdammt ich lieb' dich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Singer - Verdammt ich lieb' dich




Verdammt ich lieb' dich
Черт, люблю тебя
Verdammt, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Черт, люблю тебя, не люблю тебя
(Frio)
(Frio)
(Juh-Juh-Dee on the beat)
(Juh-Juh-Dee on the beat)
(Young Mesh macht die 808)
(Young Mesh делает 808)
Ich ziehe durch die Straßen bis nach Mitternacht
Брожу по улицам до полуночи
So, wie ich es eigentlich immer mach
Так, как я обычно это делаю
Dich brauch ich dafür nicht
Ты мне для этого не нужна
Ich hänge an der Bar, trinke Whisky-Ice
Сижу в баре, пью виски со льдом
Weil du mir mittlerweile nicht mehr schreibst
Потому что ты мне больше не пишешь
Das macht mir, macht mir nichts
Мне все равно, все равно
Gegenüber sitzt irgend so ein Typ
Напротив сидит какой-то парень
Ich stell mir vor, dass du mich mit ihm betrügst
Я представляю, что ты мне с ним изменяешь
Das juckt mich, juckt mich nicht
Мне плевать, плевать
Doch plötzlich dreh ich durch, ich geh auf ihn zu
Но вдруг я схожу с ума, подхожу к нему
Und mach ihn an: "Lass besser mein Girl in Ruh!"
И говорю ему: "Лучше оставь мою девушку в покое!"
Er fragt mich: "Bist du verrückt?"
Он спрашивает меня: "Ты сумасшедший?"
Und ich denke schon wieder nur an dich
А я снова думаю только о тебе
Verdammt, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Черт, люблю тебя, не люблю тебя
Verdammt, ich brauch dich, ich brauch dich nicht
Черт, ты мне нужна, ты мне не нужна
Verdammt, ich will dich, ich will dich nicht
Черт, я хочу тебя, я не хочу тебя
Ich will dich nicht verlier′n (ich will dich nicht verlier'n)
Я не хочу тебя терять не хочу тебя терять)
So langsam fällt mir alles wieder ein
Постепенно я все вспоминаю
Ich wollt doch nur ein bisschen freier sein
Я просто хотел быть немного свободнее
Jetzt bin ich′s (bin ich) oder nicht? (Oder nicht)
Теперь я свободен (свободен) или нет? (Или нет)
Nein, ich hab nicht in deine heile Welt gepasst (ja)
Нет, я не вписывался в твой идеальный мир (да)
Kann nicht verstehen, warum du das mit mir machst
Не могу понять, почему ты так поступаешь со мной
Ich glaub das, ich glaub das nicht (ich glaub das nicht, ja)
Я верю в это, я не верю в это не верю в это, да)
Vor mir liegt immer noch mein Phone
Передо мной все еще лежит мой телефон
Dass von dir nix kommt, bin ich schon gewohnt
Я уже привык, что от тебя ничего не приходит
Es klingelt, es klingelt nicht
Он звонит, он не звонит
Viel zu viele Drinks, hab zu viel geraucht (ah)
Слишком много выпивки, слишком много курил (а)
Sag mir: "Es ist das, was ein Mann so braucht"
Скажи мне: "Это то, что нужно мужчине"
Doch niemand (niemand), niemand sagt: "Hör auf!" (Yeah)
Но никто (никто), никто не говорит: "Хватит!" (Да)
Und ich denke schon wieder nur an dich
А я снова думаю только о тебе
Verdammt, ich lieb dich, ich lieb dich nicht
Черт, люблю тебя, не люблю тебя
Verdammt, ich brauch dich, ich brauch dich nicht
Черт, ты мне нужна, ты мне не нужна
Verdammt, ich will dich (ich will dich), ich will dich nicht (ich will dich nicht)
Черт, я хочу тебя хочу тебя), я не хочу тебя не хочу тебя)
Ich will dich nicht verlier'n (ich will dich nicht verlier'n, nicht verlier′n)
Я не хочу тебя терять не хочу тебя терять, не терять)
Verdammt, ich lieb dich (ich lieb dich), ich lieb dich nicht (ich lieb dich nicht)
Черт, люблю тебя (люблю тебя), не люблю тебя (не люблю тебя)
Verdammt, ich brauch dich (ich brauch dich), ich brauch dich nicht (dich nicht verlier′n)
Черт, ты мне нужна (ты мне нужна), ты мне не нужна (не терять тебя)
Verdammt, ich will dich (ich will dich), ich will dich nicht
Черт, я хочу тебя хочу тебя), я не хочу тебя
Ich will dich nicht verlier'n (ich will dich nicht verlier′n)
Я не хочу тебя терять не хочу тебя терять)





Writer(s): Matthias Reim, Bernd Dietrich


Attention! Feel free to leave feedback.