Lyrics and translation Mike Singer - Warum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum
bist
du
bei
ihm,
nicht
bei
mir
heute
Nacht?
Почему
ты
с
ним,
а
не
со
мной
этой
ночью?
Gib
mir
ein
Signal
und
ich
hole
dich
ab
Дай
мне
знак,
и
я
заберу
тебя
Warum
stelle
ich
mir
vor,
wie
du
was
mit
ihm
hast?
Почему
я
представляю,
как
ты
с
ним
что-то
делаешь?
Kannst
du
nicht
sehen,
was
du
hier
mit
mir
machst?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
со
мной
делаешь?
Warum
träumst
du
von
ihm?
Ich
bin
immer
noch
wach
Почему
ты
мечтаешь
о
нём?
Я
всё
ещё
не
сплю
Gib
mir
ein
Signal
und
ich
hole
dich
ab
Дай
мне
знак,
и
я
заберу
тебя
Warum
stelle
ich
mir
vor,
wie
du
was
mit
ihm
hast?
Почему
я
представляю,
как
ты
с
ним
что-то
делаешь?
Kannst
du
nicht
sehen,
was
du
hier
mit
mir
machst?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
со
мной
делаешь?
Sie
sagt:
"Bei
dir
kann
ich
ich
sein"
Ты
говоришь:
"С
тобой
я
могу
быть
собой"
Kein
Make-Up,
kein
Kleid
von
Hermès,
nein
Никакого
макияжа,
никакого
платья
от
Hermès,
нет
Ich
seh′
dich
im
Handtuch
bei
Facetime
Я
вижу
тебя
в
полотенце
на
Facetime
Und
merk',
du
willst
mehr
als
nur
Friends
sein
И
понимаю,
ты
хочешь
большего,
чем
просто
дружба
Du
weißt,
ich
lieb′
deine
Art
und
Ты
знаешь,
я
люблю
твою
манеру
и
Dass
ich
wegen
dir
nicht
mehr
klarkomm'
То,
что
из-за
тебя
я
схожу
с
ума
Ich
sollte
drauf
scheißen,
doch
tu's
nicht
Я
должен
забить
на
это,
но
не
делаю
этого
Weil
du′s
bist
Потому
что
это
ты
Baby,
warum
schreibst
du,
dass
du
dich
allein
fühlst?
Детка,
почему
ты
пишешь,
что
чувствуешь
себя
одиноко?
Dabei
bist
du
grade
bei
ihm
Хотя
ты
сейчас
с
ним
Baby,
hör
dir
selbst
zu,
was
du
dir
da
antust
Детка,
послушай
себя,
что
ты
с
собой
делаешь
Nein,
er
hat
dich
nicht
verdient
Нет,
он
тебя
не
заслуживает
Warum
bist
du
bei
ihm,
nicht
bei
mir
heute
Nacht?
Почему
ты
с
ним,
а
не
со
мной
этой
ночью?
Gib
mir
ein
Signal
und
ich
hole
dich
ab
Дай
мне
знак,
и
я
заберу
тебя
Warum
stelle
ich
mir
vor,
wie
du
was
mit
ihm
hast?
Почему
я
представляю,
как
ты
с
ним
что-то
делаешь?
Kannst
du
nicht
sehen,
was
du
hier
mit
mir
machst?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
со
мной
делаешь?
Warum
träumst
du
von
ihm?
Ich
bin
immer
noch
wach
Почему
ты
мечтаешь
о
нём?
Я
всё
ещё
не
сплю
Gib
mir
ein
Signal
und
ich
hole
dich
ab
Дай
мне
знак,
и
я
заберу
тебя
Warum
stelle
ich
mir
vor,
wie
du
was
mit
ihm
hast?
Почему
я
представляю,
как
ты
с
ним
что-то
делаешь?
Kannst
du
nicht
sehen,
was
du
hier
mit
mir
machst?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
со
мной
делаешь?
Warum,
warum,
yeah
Почему,
почему,
да
Warum,
warum,
yeah
Почему,
почему,
да
Warum,
warum,
yeah
Почему,
почему,
да
Warum,
warum,
yeah
Почему,
почему,
да
Red′
mir
ein,
dass
du
mir
egal
bist
Убеждай
меня,
что
я
тебе
безразличен
Dass
das
was
wir
hatten
normal
ist
Что
то,
что
было
между
нами,
нормально
Doch
wenn
wir
uns
beide
berühren,
dann
Но
когда
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
тогда
Fühlt's
sich
auf
einmal
so
echt
an
Это
кажется
таким
настоящим
Mit
uns
ist
viel
mehr,
als
du
zugibst
Между
нами
гораздо
больше,
чем
ты
признаешь
Kein
Plan,
ob
das
hier
für
uns
gut
ist
Без
понятия,
хорошо
ли
это
для
нас
Wir
treffen
uns
wieder
heimlich
Мы
снова
встречаемся
тайно
Du
bist
es,
ich
weiß
es
Это
ты,
я
знаю
это
Baby,
warum
schreibst
du,
dass
du
dich
allein
fühlst?
Детка,
почему
ты
пишешь,
что
чувствуешь
себя
одиноко?
Dabei
bist
du
grade
bei
ihm
Хотя
ты
сейчас
с
ним
Baby,
hör
dir
selbst
zu,
was
du
dir
da
antust
Детка,
послушай
себя,
что
ты
с
собой
делаешь
Nein,
er
hat
dich
nicht
verdient
Нет,
он
тебя
не
заслуживает
Warum
bist
du
bei
ihm,
nicht
bei
mir
heute
Nacht?
Почему
ты
с
ним,
а
не
со
мной
этой
ночью?
Gib
mir
ein
Signal
und
ich
hole
dich
ab
Дай
мне
знак,
и
я
заберу
тебя
Warum
stelle
ich
mir
vor,
wie
du
was
mit
ihm
hast?
Почему
я
представляю,
как
ты
с
ним
что-то
делаешь?
Kannst
du
nicht
sehen,
was
du
hier
mit
mir
machst?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
со
мной
делаешь?
Warum
träumst
du
von
ihm?
Ich
bin
immer
noch
wach
Почему
ты
мечтаешь
о
нём?
Я
всё
ещё
не
сплю
Gib
mir
ein
Signal
und
ich
hole
dich
ab
Дай
мне
знак,
и
я
заберу
тебя
Warum
stelle
ich
mir
vor,
wie
du
was
mit
ihm
hast?
Почему
я
представляю,
как
ты
с
ним
что-то
делаешь?
Kannst
du
nicht
sehen,
was
du
hier
mit
mir
machst?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
со
мной
делаешь?
Warum,
warum,
yeah
Почему,
почему,
да
Warum,
warum,
yeah
Почему,
почему,
да
Warum,
warum,
yeah
Почему,
почему,
да
Warum,
warum,
yeah
Почему,
почему,
да
Warum,
warum,
yeah
Почему,
почему,
да
Warum,
warum,
yeah
Почему,
почему,
да
Warum,
warum,
yeah
Почему,
почему,
да
Warum,
warum,
yeah
Почему,
почему,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Stein, Wim Treuner, Konstantin Scherer, Mike Singer, Robin Haefs
Album
Trip
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.