Mike Snyder - Under - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Snyder - Under




Under
На дне
Slowly, but surely I'm fallin' down
Медленно, но верно я падаю вниз,
Lonely don't mean there's no one else around
Одиночество не значит, что вокруг никого нет.
Oh no
О нет.
Well I need you to take over right now
Мне нужно, чтобы ты сейчас же взяла все в свои руки.
I feel it coming over me
Я чувствую, как это накатывает на меня,
Oh every move I make
О, каждое движение, что я делаю,
I always find a way to make it wrong
Я всегда нахожу способ все испортить.
Oh yeah
О да.
Oh totally insane, I know where it'll end if it goes on
О, это полное безумие, я знаю, чем все закончится, если так пойдет и дальше.
But I'm older, I'm older now
Но я старше, теперь я старше,
Who is it again that I'm suppose to be
Кем я должен быть на этот раз?
Could I feel the same without you
Чувствовал бы я то же самое без тебя?
Oh I need to go home
О, мне нужно домой.
Could you call my name when I found you
Могла бы ты позвать меня по имени, когда я нашел тебя?
'Cause I feel alone
Потому что я чувствую себя таким одиноким.
Now will I go under, buried inside my memories
Уйду ли я на дно, похороненный в своих воспоминаниях,
Remember when the thunder used to bring me to my knees
Помнишь, как гром раньше ставил меня на колени?
Oh yeah
О да.
Well could you love me even when I'm lost
Смогла бы ты любить меня даже тогда, когда я потерян,
When I'm lost, oh no
Когда я потерян, о нет.
It'd be lovely, but I know the cost
Это было бы прекрасно, но я знаю цену
Of your love
Твоей любви.
Could I feel the same without you
Чувствовал бы я то же самое без тебя?
Oh I need to go home
О, мне нужно домой.
Could you call my name when I found you
Могла бы ты позвать меня по имени, когда я нашел тебя?
'Cause I feel alone
Потому что я чувствую себя таким одиноким.
Well here goes nothing to all the fears I have
Что ж, к черту все мои страхи,
Here goes nothing
К черту все.
Is there something that's holding me back
Есть ли что-то, что меня сдерживает?
I know there's something
Я знаю, что-то есть.
Tell me it's something
Скажи мне, что это что-то есть.
Well I just know there's something coming from under
Что ж, я просто знаю, что что-то надвигается,
Well I just know there's something
Что ж, я просто знаю, что что-то есть.
Oh no
О нет.
I know heartache is coming and it's leaving me in wonder
Я знаю, что идет душевная боль, и это повергает меня в смятение.
But is it really me that's taking me under
Но действительно ли это я тяну себя на дно?
But is it really me that's taking me under
Но действительно ли это я тяну себя на дно?





Writer(s): Nyticka Scharyne Hemingway, Adam Royce, Curtis Aaron Richardson, Kumi Koda, Ernest Charles Young


Attention! Feel free to leave feedback.