Lyrics and translation Mike Southside - On Me
Estoy
algo
cansado
pero
luzco
Flex
Я
немного
устал,
но
я
выгляжу
Flex
Estoy
acostumbrado
la
gira
es
así
Я
привык,
что
тур
такой
Me
quedé
rulando
pensando
en
su
bow
Я
стоял,
думая
о
его
луке.
Ya
no
hay
más
na'
por
perder
Больше
нет
На',
чтобы
потерять
Les
dije
a
las
dos
lo
mismo
Я
сказал
обеим
то
же
самое.
Juro
que
no
siento
culpa
Клянусь,
я
не
чувствую
вины.
Siempre
caen
otra
vez
Они
всегда
падают
снова.
Eso
ma'
es
lo
que
les
gusta
Это
то,
что
им
нравится
Siento
a
veces
que
se
turnan
Иногда
я
чувствую,
что
они
по
очереди
Acelerado
por
sus
curvas
Ускоренный
своими
кривыми
Asimilado
su
cintura
Ассимилировал
ее
талию
Anestesiado
por
la
altura
Анестезированный
высотой
Veo
mi
cuerpo
en
paralelo
Я
вижу
свое
тело
параллельно.
Tengo
flashbacks
de
ese
telo
У
меня
есть
воспоминания
об
этом
теле.
Las
piernas
pesan
no
las
siento
Ноги
весят,
я
их
не
чувствую.
Toda
esa
mierda
que
no
dejo
Все
это
дерьмо,
которое
я
не
оставляю.
Aumentando
los
contrastes
Увеличение
контрастов
Voy
perdiendo
los
reflejos
Я
теряю
рефлексы.
Estoy
sonriendo
por
efectos
Я
улыбаюсь
для
эффектов
Que
si
yo
vuelvo
al
barrio
y
me
ven
como
un
rolling
Что
если
я
вернусь
в
район,
и
они
увидят
меня
как
Роллинг.
De
sandalias
fumando,
contando
money
Босоножки
курят,
подсчитывают
деньги.
O
en
el
sillón
drogado
a
lo
Berlín
Calling
Или
в
кресле
под
кайфом
по-берлински.
De
juego
ganado
ni
siquiera
moví
От
выигранной
игры
я
даже
не
сдвинулся
с
места.
Viendo
mierda
púrpura
en
el
cielo
Смотреть
фиолетовое
дерьмо
в
небе
Revolviendo
el
vaso
medio
lleno
Помешивая
наполовину
полный
стакан
Seguimos
ajenos
sin
quererlo
Мы
остаемся
чужими,
не
желая
этого.
Rolando
mierda
de
ropero
Rolando
ебать
из
шкафчик
Estoy
algo
cansado
pero
luzco
Flex
Я
немного
устал,
но
я
выгляжу
Flex
Estoy
acostumbrado
la
gira
es
así
Я
привык,
что
тур
такой
Me
quedé
rulando
pensando
en
su
bow
Я
стоял,
думая
о
его
луке.
All
on
my
mind
on
me,
on
me
All
on
my
mind
on
me,
on
me
All
on
my
mind
on
me,
on
me
All
on
my
mind
on
me,
on
me
All
on
my
mind
on
me,
on
me
All
on
my
mind
on
me,
on
me
All
on
my
mind
on
me,
on
me
All
on
my
mind
on
me,
on
me
Ella
me
mira,
se
sube,
transpira
Она
смотрит
на
меня,
поднимается,
потеет.
Me
pone
en
fila
mientras
me
castiga
Он
ставит
меня
в
очередь,
наказывая
меня.
Me
tiene
en
la
mira
Он
держит
меня
в
прицеле.
Pero
como
siempre
te
lo
va
a
negar
Но,
как
всегда,
он
откажет
тебе.
Su
amor
de
mentira
con
sus
ojeras
lilas
Ее
лживая
любовь
с
ее
сиреневыми
темными
кругами
Ella
es
tan
diva,
tan
firme,
tan
fina
Она
такая
дива,
такая
твердая,
такая
тонкая.
Me
tiene
en
la
mira
Он
держит
меня
в
прицеле.
Pero
como
siempre
te
lo
va
a
negar
Но,
как
всегда,
он
откажет
тебе.
Loco
no
me
hiciste
aquel
Сумасшедший,
ты
не
сделал
меня
тем,
Ya
está
rayado
el
delay
Задержка
уже
поцарапана
Vamos
manchando
la
ley
Мы
размазываем
закон
Tamos
sonando
okey
Тамос
звенит
окей
La
chupa
solo
por
el
name
Сосет
только
для
name
Mientras
sueno
uno
que
no
te
haga
skr
Пока
я
звучу
тот,
который
не
делает
тебя
skr
Mientras
que
ni
come
pensé
В
то
время
как
он
не
ест,
я
думал,
And
rolled
up,
and
rolled
up
And
rolled
up,
and
rolled
up
Estoy
algo
cansado
pero
luzco
Flex
Я
немного
устал,
но
я
выгляжу
Flex
Estoy
acostumbrado
la
gira
es
así
Я
привык,
что
тур
такой
Me
quedé
rulando
pensando
en
su
bow
Я
стоял,
думая
о
его
луке.
All
on
my
mind
on
me,
on
me
All
on
my
mind
on
me,
on
me
All
on
my
mind
on
me,
on
me
All
on
my
mind
on
me,
on
me
All
on
my
mind
on
me,
on
me
All
on
my
mind
on
me,
on
me
All
on
my
mind
on
me,
on
me
All
on
my
mind
on
me,
on
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): miqueas ezequiel oyola blanco
Album
On Me
date of release
22-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.